端居逢节序,中情鲜所欢。
常华既云瘁,谷风良不完。
佳夕谢宾徒,且复陈盘餐。
丱弁既列侍,孩抱亦团圞。
尊酒日云晏,华镫烂以繁。
九枝兰桂烬,四照玻瓈丹。
笑语不知疲,迢迢清夜阑。
永怀家门念,俯仰固多端。
依栖幸不远,蕃硕已可观。
慎旃各努力,保作诚为难。

译文

  1. 在节日里,我在家中举行宴会。2. 我心中的情感并不丰富。3. 常华已凋谢,但谷风依然不衰败。4. 在这个美好的夜晚,我要向宾客告别。5. 摆上美食和酒肴。6. 孩子们已经列队站立,孩子们抱着他们的母亲。7. 酒宴结束,灯火辉煌。8. 兰花已经烧尽,灯笼照亮了整个房间。9. 孩子们欢笑着,不知疲惫。10. 清夜将尽,我们仍然在一起。11. 思念家乡,心中充满感慨。12. 依靠亲人,生活还算安定。13. 小心谨慎地努力工作。14. 为了家庭,我们需要共同努力。

    注释

  2. 元夕:农历正月十五,元宵节,又称上元节、灯节。家宴:在家中举行的宴会。2. 中情鲜所欢:心中的情感并不丰富。3. 常华既云瘁,谷风良不完:常花已经凋谢,但谷风依然不衰败。4. 佳夕:美好的夜晚。谢宾徒:向宾客告别。5. 丱弁:古时儿童戴的帽子。列侍:站立侍立。孩抱:抱着的孩子。团圞:团团围坐。6. 尊酒:敬酒。日云晏:太阳落山。7. 九枝兰桂烬:九枝桂花已烧尽。4照玻瓈丹:灯光照耀得如同琉璃般的美丽。8. 笑语:欢笑的声音。不知疲:不觉疲倦。9. 迢迢:遥远的意思。清夜阑:深夜将要过去。10. 永怀:长久怀念。家门念:对家乡的思念之情。俯仰:低头和抬头,形容心情复杂多变。11. 依栖:依附于他人或事物而生活。幸:幸运的是。远:不远。蕃硕:茂盛的庄稼。已可观:已经可以供人观赏了。12. 慎旃:要小心谨慎。各努力:各自努力。保作:保持作为。诚为难:非常困难。

    赏析

    这首诗是唐代诗人张九龄在元宵节家宴上所作,表达了他对家人的思念之情以及对未来的期望和祝福。整首诗语言朴实而深情,通过描写宴会的场景和人们的行为举止来表达作者的内心情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。