刚是子规催去。又被鹧鸪留住。行不得哥哥,烟雨江南何处。
难据。难据。央个醉乡为主。
【注释】
刚:刚才。
子规(zhī guī):杜鹃鸟的叫声。
鹧鸪(zhè gū):一种鸣声似“行不得也哥哥”的鸟。
央:恳求、请求。
【赏析】
此词抒写作者旅途中的羁旅愁思和归乡愿望,表现了作者对家国的无限眷念之情。上片以景起兴,点明时间是春天,地点在烟雨蒙蒙的南方。“刚是子规催去”,“刚”,一作“方”。子规,即杜鹃,春末夏初鸣叫,催人归家。这里说刚刚听到杜鹃的叫声,催促自己回家。“又被鹧鸪留住”。“鹧鸪”,一种鸟的叫声,其声凄楚,使人留恋不已。鹧鸪又是一种能传情的鸟,它的叫声,往往引起人的感伤之情,因此诗人又觉得被鹧鸪的声音挽留住了。下片直抒胸臆,表达出对故乡、亲人的深切思念和渴望之情。“行不得哥哥”,用《诗经·小雅·采薇》句意,表示想归而又不能。接着,以“难据”二字承前启后,表明自己的归乡之志难以实现。最后一句,以醉乡主自居,希望借此摆脱现实的痛苦,以求解脱。
这首词是一首典型的羁旅之作。上片写旅途中的所闻所见。开头两句,写听到子规的叫声时的情景:“刚是子规催去”,“刚”字,说明刚刚才听到;“子规”,指杜鹃,又名子鹃,相传为蜀王望帝之魂所化,春末夏初鸣叫,因而得名。这句的意思是:刚刚听到了子规的叫声。紧接着三句,写听到鹧鸪的叫声时的情景:“又被鹧鸪留住”。“又”字,表明这是第二次听到鹧鸪的叫声;“鹧鸪”,即“行不得也哥哥”,又名山鹧鸪、黄脚鵾鸡、金鸡等,形似锦鸡,善啼。这句的意思是:又被鹧鸪的声音挽留住了。以上二句,以景起兴,点明时间是春天,地点在烟雨蒙蒙的南方。“刚是子规催去”,“刚”字,说明刚听到子规的叫声;“子规”,即杜鹃,又名子鹃,相传为蜀王望帝之魂所化,春末夏初鸣叫,因而得名。两句的意思是:刚听到杜鹃的叫声。这两句通过景物描写,渲染出一种凄清的气氛,烘托出主人公羁旅他乡的悲愁心情。
下片直抒胸臆,表达出对故乡、亲人的深切思念和渴望之情。首句“行不得哥哥”,用《诗经·小雅·采薇》句意,表示想归而又不能。这两句意思是说:想要回到家乡,可是哥哥却不允许。接着三句,以“难据”二字承前启后,表明自己的归乡之志难以实现。这三个字,既表明了自己不能回去的无奈,又表明了自己迫切的愿望。这几句的意思是说:想要回乡,但是哥哥却不能允许我回去。最后两句,以醉乡主自居,希望借此摆脱现实的痛苦,以求解脱。这两句的意思是说:希望借助喝醉酒的状态来暂时忘掉一切痛苦,以此摆脱现实的困境。全词通过对景物的描写,表达了诗人羁旅他乡的悲愁和对家乡、亲人的渴望之情。