风僝雨僽。渐柳眠无力,花如中酒。睡怯象牙寒悄,幽梦几回浑不就。燕搊华弦,莺调清管,细谱新词杜鹃噣。行路方难,归期无据,愁与闷相守。
芳醪点出天公手。解翻寒作暖,撺辰成酉。枕畔华胥暂拖逗。青眼朦胧,一任长门,送来银漏。未举尊前,乍停杯后,半刻也堪白首。

春云怨饮酒

注释:春云,即春天的云,多指春天的阴雨或春愁。怨,是怨恨的意思。此句描写了春天里云和雨的缠绵,表达了作者对春天的深深眷恋之情。

译文:在春天的时候,我常常喜欢独自饮酒,看着天空中飘浮的云和细密的雨丝,感受着春风的温柔和雨水的滋润。渐渐地,柳树也显得无力了,花朵仿佛也喝得有些醉了。在这样的天气里,我睡得特别地安稳,但有时候却会突然醒来,发现自己已经睡了好久,连梦都没有做一个。

燕子在窗外的树枝上筑巢,鸟儿们也在欢快地歌唱,一切都显得那么和谐。然而,我却感到一种深深的愁闷,因为我知道,无论我多么努力,都很难找到回家的路。

芳醪点出天公手。解翻寒作暖,撺辰成酉。

注释:芳醪,指美酒,这里的“醪”字有酒的意思。天公,这里指的是老天爷,也就是自然的神灵。此句描写了春天的到来,大自然开始复苏,万物开始生长,人们的心情也变得愉悦起来。

译文:在春天的时候,我常常喜欢独自饮酒,看着天空中飘浮的云和细密的雨丝,感受着春风的温柔和雨水的滋润。渐渐地,柳树也显得无力了,花朵仿佛也喝得有些醉了。在这样的天气里,我睡得特别地安稳,但有时候却会突然醒来,发现自己已经睡了好久,连梦都没有做一个。

燕子在窗外的树枝上筑巢,鸟儿们也在欢快地歌唱,一切都显得那么和谐。然而,我却感到一种深深的愁闷,因为我知道,无论我多么努力,都很难找到回家的路。

芳醪点出天公手。解翻寒作暖,撺辰成酉。

赏析:此句描述了春天的到来,大自然开始复苏,万物开始生长,人们的心情也变得愉悦起来。这种变化不仅仅是自然的变化,更是人心的变化,人们开始摆脱了过去的困苦和压抑,重新找回了生活的希望和乐趣。

解翻寒作暖,撺辰成酉。

注释:解翻,是指解开、翻转、反转的意思。寒作暖,是指让寒冷变暖;撺辰成酉,是指把一天的时间颠倒过来。此两句描写了春天的变化,从寒冷变为温暖,从白天变为夜晚。

译文:在春天的时候,我常常喜欢独自饮酒,看着天空中飘浮的云和细密的雨丝,感受着春风的温柔和雨水的滋润。渐渐地,柳树也显得无力了,花朵仿佛也喝得有些醉了。在这样的天气里,我睡得特别地安稳,但有时候却会突然醒来,发现自己已经睡了好久,连梦都没有做一个。

燕子在窗外的树枝上筑巢,鸟儿们也在欢快地歌唱,一切都显得那么和谐。然而,我却感到一种深深的愁闷,因为我知道,无论我多么努力,都很难找到回家的路。

芳醪点出天公手。解翻寒作暖,撺辰成酉。

赏析:此句描述了春天的变化,从寒冷变为温暖,从白天变为夜晚。这种变化不仅仅是自然的变化,更是人心的变化,人们开始摆脱了过去的困苦和压抑,重新找回了生活的希望和乐趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。