笔床书卷绕壶觞,到此欣然百事忘。
自笑频来非俗客,只愁难却是清忙。
池塘听雨烦心净,轩槛迎风醉面凉。
绿树缭垣啼鸟寂,更从何处觅江乡。
夏日饮以可池亭
笔床书卷绕壶觞,到此欣然百事忘。
自笑频来非俗客,只愁难却是清忙。
池塘听雨烦心净,轩槛迎风醉面凉。
绿树缭垣啼鸟寂,更从何处觅江乡。
注释:
- 笔床:指用来写作或读书的桌子。
- 书卷:指书籍和文卷。
- 壶觞:指酒壶和酒杯。
- 欣欣然:形容心情愉快的样子。
- 自笑:自嘲,自己嘲笑。
- 频:频繁。
- 清忙:忙碌而清贫的状态。
- 池塘:指的是一个有水的场所。
- 喧心净:使人心烦乱的事情都平息了。
- 轩槛:指窗户和栏杆。
- 绿树:绿色的树木。
- 啼鸟:鸟儿在树上叫唤。
赏析:
这是一首写景抒怀的小诗。诗人在夏日的一个宁静的夜晚,来到一个可以让人静下心来的场所——池亭,他放下笔和书本,与朋友一起饮酒作乐,尽情地享受着这份难得的悠闲时光。然而,诗人心中却有着深深的忧虑,他自嘲地说,自己虽然是个不寻常的人,但却难以摆脱清贫忙碌的生活状态。
在池塘边,诗人听着雨声,心中烦恼尽消,感受到了一种宁静和清净。他看着窗外的景色,被清风拂过的脸颊感到凉爽,仿佛整个世界都在为之一震。绿树环绕,鸟鸣悠扬,一切都显得那么和谐美好。
诗人并没有忘记自己的家乡。他想起了远方的江乡,那里有他的亲人和朋友。他不禁陷入了深深的思念之中,不知道该从哪里去寻找他们。这首诗通过描绘诗人在夏夜的闲适生活和内心的感慨,表达了诗人对于生活的热爱和对于家乡的思念之情。