深深一点红光小。薄缕微烟袅。锦屏斜背汉宫中。曾照阿娇金屋、泪痕浓。
朦胧穗落轻烟散。顾影浑无伴。怅然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗时。
【注释】
虞美人:词牌名,又名“画堂春”、“一箩金”等。
深深一点红光小:点,指烛火。小,指烛焰微弱。
薄缕:薄而细的一缕。微烟袅,轻烟缭绕。袅,形容烟气上升的样子。
锦屏:华美的帷幕。汉宫:即汉代皇宫,这里泛指皇宫。
阿娇:即赵飞燕,汉武帝的宠妃,姓赵,名娥。曾照阿娇金屋、泪痕浓:阿娇在汉代皇宫里生活时,有侍女曾为她点燃蜡烛。她看到烛光,泪水满襟,所以后人常以“阿娇金屋”来比喻富贵人家的女子。
朦胧穗落轻烟散:朦胧的稻穗在轻风中飘动,轻烟也随着飘散。穗,指水稻。
怅然一夜漫凝思:怅然,惆怅的样子。漫,随意的样子。凝思,沉思。
恰似去年秋夜雨窗时:雨窗,指下雨时隔着窗户。
【赏析】
这首词是一首咏叹宫女生活的词,抒发了对宫廷生活的厌倦和对自由生活的向往。上阕写宫女在汉宫的生活和感受;下阕写宫女在雨窗中的沉思,表现了其内心的矛盾和痛苦。全词情感真挚,意境幽深。
这首词是一首咏叹宫女生活的词,抒情主人公是一个生活在深宫中的宫女,她的生活是封闭的、单调的,没有自由可言,更没有爱情可言。但是这个女子却有着一颗热爱爱情的心。她曾经在汉宫里生活过,那时有一个侍女曾为她点燃蜡烛。她看到烛光,泪水满襟,所以后人常以“阿娇金屋”来比喻富贵人家的女子。
此词上片首句点明环境氛围,渲染气氛。“深深一点红光小”,点出室内烛光微弱的特点。“薄缕微烟袅”,描写室内袅袅升起的香烟。“锦屏斜背汉宫中”,写女子倚在雕花屏风旁,身姿婀娜多姿。“曾照阿娇金屋、泪痕浓”,写女子想起过去阿娇在汉宫里的生活,想到自己也曾受到宠爱、享受过皇帝的爱怜,但这一切美好都已成为过去,如今只能独自面对孤独寂寞的生活。
下片开头三句写女子的孤独寂寞。“朦胧穗落轻烟散”,“穗”,指稻谷,这里借指女子的青春年华。“轻烟”是指空气中弥漫的烟雾。“顾影浑无伴”,写女子独自面对空旷的庭院,感到孤单无助。“怅然一夜漫凝思”,写女子在雨窗前彻夜沉思,无法排遣心中的痛苦。最后一句化用杜牧《秋夕》诗中的句子:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”意思是说,这明亮的烛光已经熄灭,只剩下一片黑暗。女子手持一把小巧的团扇,轻轻地扇去身边的萤火虫。
这首词是李清照晚年的作品。她曾经在北宋末年做过宰相赵挺之的幕僚,后来丈夫赵明诚去世后,她又回到娘家生活,直到南宋建炎三年(1129)才被金兵掳走,流落江南。这首词就是她在被金兵俘掠途中所作。
这首词通过咏叹一个宫女的身世来抒发作者自己的身世感慨。作品以“残灯”为题,既写出了宫女所处的凄凉的环境氛围,又烘托出人物孤苦无依、悲凉凄惨的内心世界。全词语言浅显易懂,却感情真挚,意境幽深。