经年一室掩重扉,白首逢君共息机。
但解馀生聊寄迹,何妨随地暂相依。
天寒扫雪煎香茗,日暮栽云补衲衣。
此外山中了无事,数声清磬鹤飞归。
诗句释义与译文
经年一室掩重扉,白首逢君共息机。
注释:
- 经年:多年的时间。
- 一室:一间屋子。
- 掩重扉:关闭厚重的门窗。
- 白首:指老年人。
- 逢君:遇到你。
- 共息机:共同休息。
译文:
多年不见后,终于在一间屋子里重逢了,我们老来相见,一起休息。
但解馀生聊寄迹,何妨随地暂相依。
注释:
- 但解:只是。
- 馀生:剩余的时间或生命。
- 聊寄迹:暂且寄居。
- 何妨:没关系。
- 随地:任何地方。
- 暂相依:暂时互相依靠。
译文:
只是希望余下的生命能暂时寄寓在这里,又有何妨呢?我们可以随便找个地方暂时相依。
天寒扫雪煎香茗,日暮栽云补衲衣。
注释:
- 天寒:天气寒冷。
- 扫雪:清扫积雪。
- 煎香茗:煮茶。
- 日暮:太阳落山时。
- 栽云:用云彩做装饰。
- 补衲衣:修补棉衣。
译文:
天很冷,我扫雪煮茶取暖;夕阳西下,我用云朵装点衣物增添温暖。
此外山中了无事,数声清磬鹤飞归。
注释:
- 此外:除此之外。
- 山中:在山区。
- 了无事:没有事。
- 数声清磬:听到几次清脆的钟声。
- 鹤飞归:仙鹤归来。
译文:
山上也无事可做,时不时能听到几声清脆悠扬的钟声,仙鹤也回来了。
赏析
此诗通过描绘与衣石师共处小漫山的生活场景,展现了诗人对生活的热爱和追求宁静的心境。诗中充满了对自然美景的欣赏和对生活细节的细腻捕捉。语言清新自然,情感真挚深厚,展现了人与自然和谐相处的美好画面。