方池近接礼经堂,风递寒光上小廊。
霜树坠红低蘸碧,岸花摇影静浮香。
鱼吹细沬冰将合,月印澄潭夜正长。
惆怅伊人何处所,蒹葭回首已苍苍。

寒塘

方池近接礼经堂,风递寒光上小廊。

霜树坠红低蘸碧,岸花摇影静浮香。

鱼吹细沬冰将合,月印澄潭夜正长。

惆怅伊人何处所,蒹葭回首已苍苍。

译文:

池塘边靠近礼经堂,风吹来寒意和光亮。

树枝上挂着红色的叶子,颜色深暗地映在碧绿的水中。

岸上的花朵在微风中摇曳,影子平静地漂浮在香气之中。

鱼儿吐出气泡,水面即将结冰,月亮照耀着清澈的池塘,夜晚格外漫长。

怀念的人在哪里?看着芦苇荡回头望去已经满是苍苍的颜色。

注释:

  1. 方池:方形的水塘或水池,也指池塘。
  2. 近接:靠近、毗邻。
  3. 风递:风吹动。
  4. 霜树:树上挂满了霜。
  5. 坠红:红色落下。
  6. 冰将合:即“冰合”,指天气转冷,水结冰。
  7. 月印:月光照耀。
  8. 惆怅:感到难过、失望。
  9. 伊人:指心爱的人。
  10. 蒹葭:一种生长在水中的植物,此处泛指芦苇。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅宁静而美丽的秋日池塘景色画卷。诗人用细腻的笔触勾勒出了池塘、树木、花朵和鱼儿等自然景物的细节,展现了秋天特有的美丽和宁静。同时,诗人还表达了对远方所思之人的深深思念之情。整体而言,此诗意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗篇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。