岷峨万里,见渺渺、水流东去。指远近关山,参差宫阙,起灭长空烟雾。南望沧溟天边影,辨不出、微茫尽处。叹三楚英雄,六朝王霸,消沉无数。
从古。长江天堑,飞艎难渡。自玉树歌残,金莲舞罢,倏忽飞乌走免。燕子堂前,凤凰台畔,冷落丹枫白露。但坐看、狎鸥随浪,渔父扁舟朝暮。
【注释】
(1)燕子矶:在今江苏省南京城西北,是长江的著名矶头。
(2)岷峨:指四川一带。
(3)渺渺:遥远的样子。
(4)参差:高低、起伏不齐。
(5)关山:泛指山川。
(6)宫阙:宫殿。
(7)沧溟:大海。
(8)三楚、六朝:都是中国历史上著名的地区。这里借代三国时代及东晋、南朝时期的英雄人物。
(9)飞艎:古代一种大型战船。
(10)玉树歌:指西晋石崇的歌妓绿珠。金莲舞:指唐代杨贵妃的舞姿。
(11)倏忽:突然、很快地。
(12)狎鸥:即“狎鱼”,比喻随波逐流,与鸥鹭为伍。
(13)渔父扁舟:指渔翁驾舟垂钓,逍遥自得。
【译文】
蜀山岷峨,遥望万里长江之水,浩荡东流而去。远看远近山川关隘,参差不齐的宫阙楼阁,时隐时现于天空云烟之中。向南方望去,只见天边的大海无边无际,分辨不出边际,感叹那三国时代、六朝时代的英雄豪杰,如今已消沉无数。
从古以来,长江就是一道天险,战船难以渡江。自从西晋石崇的歌妓绿珠唱起歌来,唐朝杨贵妃跳舞后,忽然一阵风,战船就像飞鸟和兔子一样飞快地驶过长江。到了燕子矶,看到燕子堂前、凤凰台畔冷落无人。只有那些栖息在岸边的鸥鸟,随着波浪上下飘荡,渔夫们驾着小船,早晚在江面上捕鱼。
【赏析】
《二郎神·登燕子矶秋眺》是宋代词人苏轼所作词作。此词上阕写景,下阕抒情,通过描绘自然景物来抒发作者的感慨。全词意境开阔,气势豪放,语言生动流畅,音韵铿锵有力,充分体现了苏轼豪迈洒脱的风格和雄浑壮阔的艺术特色。