昔与汝相思,仱与汝相见。
相见已秋鸿,相思入春燕。
【注释】
昔:过去,以前。仱:通“娉”,古代女子的代称。
见:同“现”。
相见已秋鸿,相思入春燕:意思是:分别后思念不已,就像秋天的鸿雁,春天的燕子,都飞不到你的身边。
【译文】
从前我们在一起相互思念,如今你我天各一方。
分别之后,你像秋天的鸿雁,飞越千山万水,我则在春天里盼望燕子归来,而你却始终不见踪影。
【赏析】
这首诗是一首闺情诗,写闺中女子对恋人的思念。开头两句说:“长相思,”就是长相思的意思。古人常用“长相思”来表达爱情的绵长和执着。“与汝”即“于汝”,“仱”是“女子的代称”。“相思”句是说自己日夜思恋着远别的情人,希望他能够早日归来,但不知归期。“相思入”句是说自己日夜盼望着他的归来。“入”是进入的意思。这两句诗表现了一位女子对远方亲人的深情怀念,也表达了她对爱情的忠贞不渝。
第三句“相见已秋鸿,”是说虽然天天都在盼望着情人的归来,但是等来的却是鸿雁南飞,连一点消息都没有,所以只好以鸿雁作比,抒发自己的思念之情;第四句“相思入春燕,”是说自从情人走后,就盼望着春天的燕子能将他的音信带回来,可是等来的还是杳无音讯。因此,只好把春天的燕子当成自己的情人,希望燕子能把他的音信带回给她看。这两句诗进一步抒写了诗人对情人的深切思念之情。
作者运用了比喻、借代等修辞手法,把相思之情写得委婉动人。特别是第三句“相见已秋鸿”一句,更是脍炙人口的名句。它不仅形象地描绘出主人公望眼欲穿、心如刀割的痛苦心境,还巧妙地运用比喻,将主人公的相思之情与秋天北飞的大雁相联系,从而使得这种思念之情显得更为深沉而含蓄。同时,这也为后来许多文人墨客所沿用和模仿,成为中国古典文学中常见的一种抒情方式。