蛮烟苦雾最难消。江边蜀客滞兰桡。
注释:竹枝曲调的歌曲,孙光宪和皇甫松都唱过这种歌。
蛮烟瘴雾最难消,江边滞留的蜀客停船不动。
赏析:这首词是作者在巴渝(今重庆市)任职期间的作品。上片写景。起句写景,点明时间、地点。“竹枝”即“巴渝竹枝词”。“竹枝”为乐府曲名,相传为东汉时巴渝民间民歌,后来被改编成歌曲。“蛮烟瘴雾最难消”,这句说巴渝地界,烟雾浓密,瘴气逼人,难以消除;下句写所见。“江边蜀客滞兰桡”,这句说江边的蜀客滞留船上,不能前行。这两句写出了作者对当地恶劣环境的不满,也反映了当时巴渝人民艰苦艰难的生活。下片抒情。从“难消”到“莫出”,表达了诗人对家乡的思念之情。“难消”与“莫出”相对,突出表现了作者内心的矛盾和痛苦,也反映了作者身在他乡、心念家乡的矛盾情绪。“此情谁得知”,这句表达的是诗人的无奈。“知我意”,这句则表示诗人希望有人能理解他的心情。结尾处用典,抒发感慨。“古有楚人吊沉湘”,屈原《楚辞·招魂》中有这样的句子:“楚国南郢/沅湘之间/其在斯乎/衡桂共产/生芳树”。这是说楚国南边,沅水湘水之间,出产着芳香的树木。这里以屈原自喻,说自己就像屈原一样,身在异地,而心却怀念家乡,无法排遣。