待拔旧愁根,忽种新愁换。晓夜两秋成,四大仓都满。
减颜红,摧鬓短。并不因寒暖。曾问越人无,此病何名款。
诗句: 待拔旧愁根,忽种新愁换。晓夜两秋成,四大仓都满。减颜红,摧鬓短。并不因寒暖。曾问越人无,此病何名款。
译文: 等待拔掉旧日的忧愁,突然又种下新的愁绪。昼夜两重秋意交织,身心疲惫如同空壳。面色苍白,头发凌乱,不再因外界冷暖而变化。我曾向过路的人询问,这种病叫什么名字?
关键词解释:
- 生查子:一种古代汉语诗歌体裁。
- 除夜守岁:在除夕之夜坚守岁月。
- 柏酒:指用柏树制作的酒。
- 辛盘:用各种辛香料制成的盘食。
- 峥嵘景:形容景象壮丽或事业辉煌。
- 烛跋炉香冷:形容夜晚孤独寂寞的情景。
- 红散绮窗梅:红色的花朵散落在华丽的窗户前的梅花上。
- 翠泻瓷瓯茗:绿色的茶叶倾倒在瓷碗里泡制的茶水里。
- 一夜两年人:比喻时间的流逝使人迅速老去。
- 短鬓双蓬影:形容人的头发变白,面容憔悴。
赏析:
本诗《生查子·其一·除夜守岁》是明代诗人俞彦所作,表达了作者在除夕之夜对时光流转的感慨和对生命短暂的感叹。诗人通过对比新旧愁绪的变化、身体状态的变化以及环境氛围的变化,深刻描绘了除夕守岁的情境,以及由此引发的情感波动和人生感悟。整首诗语言简练而富有意境,通过对日常生活细节的描写,展现了诗人对于生命和时间的独特见解以及对自然美的感受力。