野墅在东山,经过感畴昔。
纵横醉时墨,犹在池上石。
林气飒以凉,山容淡将夕。
缅怀携手人,念念不能释。
【注释】
经(经过)东山别墅:经过东山的别墅。
野墅在东山,经过感畴昔:东山的别墅荒废已久,经过时不禁感慨往事如烟。
纵横醉时墨,犹在池上石:酒酣之后泼洒出的笔墨,还在池塘边的石头上未干。
林气飒以凉,山容淡将夕:山林中传来的风吹过带着凉意,夕阳西下,群山的轮廓变得模糊不清。
缅怀携手人,念念不能释:思念着过去的同窗好友,心中难以排解的愁绪。
【赏析】
这是一首怀人诗。首联写“经”东山旧居时,触景生情,想起与友人共度的美好时光;颔联写自己酒酣时挥笔泼墨作书的情景,表现了诗人当时豪放、奔放的个性和对往昔岁月的回忆;颈联写晚秋山林景色,借景抒情,表达了诗人对友情的怀念之情;尾联写诗人因怀念过去的朋友而无法摆脱的忧愁之情。全诗情感真挚,语言优美,意境深远。