二女南来正断魂,那堪风雨又黄昏。
潇潇无限相思泪,都作江边竹上痕。

【注释】潇湘:湖南的别称。二女:指唐代诗人张九龄的两位女儿。南来:来到南方。正断魂:正在极度痛苦之中。那堪:哪堪,哪能忍受得住。风雨又黄昏:天色已晚,又下起了雨。潇潇:细密貌。相思泪:因思恋而流下的眼泪。江边竹:指江边的竹子。都作:都变成。竹上痕:即“竹痕”,指雨水落在竹子上的痕迹。

译文:我思念你的心情就像湖南的夜雨一样,绵绵无尽。更何况在这雨中又恰逢黄昏,怎能忍受呢?细密的相思泪水,都化作了江边竹子上的水滴痕迹,点点滴滴,清晰可辨。赏析:这首诗是作者思念远在湖南的妻子时所写,表达了自己无尽的思念之情以及深深的牵挂之意。诗中的“潇湘夜雨”既是对妻子的思念,也是对远方妻子的问候。整首诗情感丰富,语言优美,意境深远,充分体现了作者深厚的感情和艺术修养。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。