画角吹残晓月明,官船挝鼓发彭城。
山峰北去青如染,河水东来势若倾。
两岸菰蒲天共远,几家村落屋初成。
长歌激烈空怀古,亚父墙头草又生。
【译文】
清晨,号角声中残月升起,官船在鼓声中出发。
北山青翠如染,河水东流,势若奔马。
两岸的蒲苇、芦苇,天边望去,似乎连在一起。
几家新建的村落,房屋初建成。
我放歌长啸,心中空怀古意。
亚父(范增),当年项羽帐下的谋士,如今草长满墙头。
【注释】
彭城:今江苏徐州市。
挝鼓:击鼓。
菰蒲:水生植物的一种。天共远:天边相接。
几家村落:几家人家的村庄。
长歌激烈:大声唱歌。
亚父:即范增,是项羽的谋士。
墙头草又生:比喻新势力的崛起。
赏析:
这首诗是李白在游历徐州时所作。首句写晓色和江上晨行的情景;二句写江上行船出发的情形;三、四句写彭城一带的自然风景;五、六句描绘江岸上新建的村落和远处的山峰;最后两句抒发感慨。全诗意境开阔,气势雄浑。