华灯照广席,锦瑟弹朱丝。一弹再三叹,进酒卿莫辞。
丈夫成名垂不朽,彭生早试穿杨手。彩凤朝鸣冈上桐,骊驹莫系门前柳。
门前柳条冬尚青,城南桂浆翻玉瓶。觥船满引百分劝,出门不顾蓬中萤。
君不闻洛阳贾生对宣室,长安公卿皆动色。长安九衢横九天,尔如神驹当自力。
我昔侍从金门中,誓师牧野初成功。功成治定四海同,条牧再见承平风。
尔行决科期第一,狐裘蒙茸发如漆。莫辞更尽金屈卮,直上排云振双翮。
诗句
华灯照广席:华灯照耀,灯光明亮地照射在宽阔的宴席上。
锦瑟弹朱丝:精美的锦瑟被弹奏起来,发出悦耳的声音,琴弦上挂着红色的丝线。
一弹再三叹:每次一弹奏琴,就不禁发出深深的叹息。
进酒卿莫辞:请继续饮酒,不要推辞。
丈夫成名垂不朽:作为一个有志向、有作为的人,应该追求功名,使名声永存。
彭生早试穿杨手:彭生很早就练习射击技巧,如同穿杨箭手一样精准。
彩凤朝鸣冈上桐:彩凤清晨鸣叫在山上的梧桐树上。
骊驹莫系门前柳:不要将骊驹系在门前的柳树上,表示对离别的不舍。
门前柳条冬尚青:即使到了冬天,门前的柳树依然翠绿。
城南桂浆翻玉瓶:从城南传来了美酒,美酒倒入玉瓶中。
觥船满引百分劝,出门不顾蓬中萤:酒杯里的美酒满满地倒出来,主人不断地劝饮,客人出门后也不顾地上的萤火虫。
君不闻洛阳贾生对宣室,长安公卿皆动色:你难道不知道洛阳的贾谊曾经在宣帝面前陈述政事吗?长安的公卿们听了都感到震动。
长安九衢横九天:长安城中的街道纵横交错,好像横贯天际。
尔如神驹当自力:你就像一匹神骏的马,应当自己努力前行。
我昔侍从金门中:我以前曾在金门宫里侍奉。
誓师牧野初成功:发誓要在牧野这个地方大功告成。
功成治定四海同:完成使命后治理天下,四海之内统一。
条牧再见承平风:再次见到和平的景象。
尔行决科期第一:你这次考试一定能获得第一名。
狐裘蒙茸发如漆:穿着狐皮的外衣,头发黑得像漆一样。
莫辞更尽金屈卮:请不要拒绝再喝一轮的美酒。
直上排云振双翮:直接飞到云端,展翅高飞。
译文
华美的灯光照亮宴会,锦瑟被弹奏出美妙的乐曲声。一曲接着一曲地弹,让人感叹不已,请允许我们畅饮吧,不要推辞。
男子汉应该有成就事业的雄心壮志,像彭生一样早早就练就了射箭的技巧。就像彩凤在早晨鸣叫在山间的梧桐树上一样,你应该在年轻时就开始锻炼自己的才能。
不要因为离别而伤感,骊驹不能系在你的门前柳树上。即使到了冬天,门前的柳树依然翠绿,它见证了我们的相聚和别离。
从城南传来了美酒,美酒倒入玉瓶中。酒杯里的美酒满满地倒出来,主人不断地劝饮,客人出门后也顾不上地上的萤火虫。
你不知道洛阳的贾谊曾经在宣帝面前陈述政事吗?长安的公卿们听了都感到震动。
长安城中的街道纵横交错,好像横贯天际。你就像一匹神骏的马,应当自己努力前行。
我曾在金门宫里侍奉。发誓要在牧野这个地方大功告成。完成使命后治理天下,四海之内统一。
再次见到和平的景象。你这次考试一定能获得第一名。请不要拒绝再喝一轮的美酒。直上云端,展翅高飞。赏析
这首诗是一首送别诗。诗人通过描写送别的场景和气氛,表达了对朋友深厚的友谊和美好的祝愿。全诗语言优美,意境深远,富有诗意。