霏霏轻雨弄秋光,野烟苍,晚风扬。征雁将愁,分付与寒螀。窗外声声啼到晓,人不寐,夜何长。
沧江波浪去茫茫,莫思量,使心伤。篱外黄花,只作旧时香。歌罢归来深对酒,今古事,总凄凉。
这首诗是宋代诗人李清照的《江神子·重阳前一日泛菊》的一首。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析:
霏霏轻雨弄秋光,野烟苍,晚风扬。征雁将愁,分付与寒螀。
注释:轻轻的细雨在秋天的背景下显得更加柔和,田野上弥漫着淡淡的烟雾,晚风也在空中轻轻地吹拂。远行的雁群似乎在把它们的忧愁分发给寒冷中的知了。
窗外声声啼到晓,人不寐,夜何长。
注释:窗外传来一声声清脆的鸟鸣,直到天明,我都没有入睡,不知道夜晚有多长。
沧江波浪去茫茫,莫思量,使心伤。篱外黄花,只作旧时香。
注释:江水波涛汹涌,浩渺无垠,不要为这而伤感,让我的心也不要因此而受伤。篱笆外的菊花,即使凋谢了,也只是旧日的芬芳而已。
歌罢归来深对酒,今古事,总凄凉。
注释:歌声已经唱完,我独自回来深深地斟了一杯酒,无论是古代还是现代的事情,都显得那么凄凉。
赏析:
这首词是一首咏物词,通过描绘自然界的景物来抒发作者的感情。开头两句描绘了一幅宁静而美丽的秋日画面,接着通过雁声和虫鸣,表达了作者内心的愁绪和孤独感。然后通过江水的描述,表现了作者内心的无奈和忧伤。最后两句则表达了对过去的回忆和感慨,以及对现实的无奈和接受。整首词通过对自然景物的描绘,表达了作者深沉的情感和复杂的心境。