昨夜五更风雨,吹尽一汀红树。旷野寂无人,漠漠淡烟荒楚。
日暮,日暮,谁与暝鸦为主。

【注释】

“昨夜五更风雨”三句:五更,即夜半。红树,指岸边的红花草树林。汀,水边平地。旷野寂无人,指天边没有飞鸟,远处也没有行人。漠漠,形容烟雾很淡。荒楚,指荒凉凄凉。暝鸦,黄昏时归巢鸣叫的乌鸦。主,这里是主宰的意思。

【译文】

昨夜半夜时分风雨交加,吹尽了河边红树满汀头(指红树被风吹得倒伏在水边)。荒野中寂静得无人来往,只有淡淡的烟雾弥漫着荒凉凄凉的楚地。

日暮,日暮,谁能让黄昏的乌鸦为主人?

赏析:

《如梦令》是北宋词人晏殊的作品。这首词上片写景,下片抒情。前两句写风雨过后,江上红树成汀,但一片荒凉。“旷野寂无人,漠漠淡烟荒楚”。一个“寂”字,写出了词人的孤凄之感。后两句写黄昏时乌鸦归巢,而人却无所依托,抒发了一种孤独寂寞之情。全词以景结情,寓情于景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。