客有款我庐,谓言平生亲。
倒屣起揖之,累然翳其巾。
问客此何来,恻怆不能陈。
田园久荒落,道路多风尘。
旧家南山下,存者今何人。
春风入我里,绕屋但荆榛。
念子十年别,丧乱长苦辛。
岂无一尊酒,相与叙斯晨。
良田有丰岁,盛时无弃民。
贱贫不可厌,愿子勤书绅。

这首诗是唐代诗人王昌龄所作的《赠别严吾敬》。诗中表达了对朋友的深情厚谊以及离别时的不舍之情。

下面是诗句和译文,并附上关键词注释:

  1. 客有款我庐,谓言平生亲。
    译文:客人来访了我的小院,说是和我交情很深。
    注释:客,客人;款,访问;庐,房屋。

  2. 倒屣起揖之,累然翳其巾。
    译文:急忙把鞋子穿好起身作礼,满头大汗地擦拭着帽巾。
    注释:屣,音义:鞋,这里指拖鞋;起,起来;揖,作揖;翳,遮蔽。

  3. 问客此何来,恻怆不能陈。
    译文:问客人为何而来,内心悲伤无法表达。
    注释:恻怆,悲伤、忧愁。

  4. 田园久荒落,道路多风尘。
    译文:故乡田园已变得荒芜凋敝,路上多是尘土飞扬。
    注释:田园,指故乡的田地;荒落,荒芜凋敝;风尘,尘土飞扬。

  5. 旧家南山下,存者今何人。
    译文:我家在南山之下,如今只剩下我一人。
    注释:旧家,指以前居住的地方;南山,指家乡所在地;存者,还活着的人。

  6. 春风入我里,绕屋但荆榛。
    译文:春天的风吹进了我的屋子,屋里只有荆树和野草。
    注释:春风,温暖的春风;里,指内宅;荆榛,指荆条和野草;绕屋,环绕着屋子。

  7. 念子十年别,丧乱长苦辛。
    译文:想念您已经十年没有见面了,乱世之中我们饱受煎熬。
    注释:念子,怀念某人;十年别,长时间没有见面;丧乱,战乱纷扰;长苦辛,长期忍受痛苦。

  8. 岂无一尊酒,相与叙斯晨。
    译文:难道没有美酒可以畅饮,我们共同庆祝这清晨的美好时光。
    注释:一尊酒,指一瓶好酒;相与,相互;叙,享受、庆祝;斯晨,这个清晨。

  9. 良田有丰岁,盛时无弃民。
    译文:良田丰收的时候很多,但盛世时期却要保护平民百姓的利益。
    注释:良田,肥沃的土地;丰岁,丰收的年景;盛时,繁荣的时代;弃民,遗弃人民;民,人民。

  10. 贱贫不可厌,愿子勤书绅。
    译文:虽然我家境贫寒不值得留恋,但我希望你勤奋学习,永远铭记在心。
    注释:贱贫,贫穷;厌,厌倦;书绅,指挂在身上的笏板;勤,努力;书绅,指书写于绅上。

赏析:
这首诗通过描写友人来访的场景和对故土的怀念,表达了诗人对朋友深厚的情谊和对故土的眷恋。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如“荆榛”象征着荒芜的土地,“春风”象征温暖和希望。同时,诗人通过对朋友的思念,反映了乱世之中人们的艰辛生活和对和平美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。