士有希古者,端居在衡茅。
鸣琴既无谱,酌酒亦用匏。
气淳语言朴,其俗自不浇。
誓将木石俱,永谢时世交。
垂裳可为理,游麟方在郊。
独往思见之,怅然歌有巢。
【注释】
- 士有希古者:有志于古代的人。希,向往,羡慕。
- 端居:安于清贫的隐居生活。端,正。
- 鸣琴既无谱:弹琴没有乐谱可循,只能凭感觉弹奏。
- 酌酒亦用匏:喝酒也只用葫芦瓢。
- 气淳语言朴:性情纯朴,说话直率。
- 其俗自不浇:他们的风俗不会污浊。
- 誓将木石俱:发誓要与山林隐士同归于尽。
- 永谢时世交:永远地告别世俗之交。
- 垂裳(chuán shang)可为理:把衣服下垂就可以治理国家。垂裳,把衣带下垂,表示不做官,即隐逸。
- 游麟方在郊:指麒麟游息之地。麒麟,祥瑞之物。
【赏析】
这首赋,是作者给友人刘政卿的一封信,抒发了他对隐居生活的向往和对官场生活的不满情绪。全诗共五句,可分为四层。第一层写隐居者安于清贫的生活,不慕名利;第二层写他们性情纯朴,说话直率,不虚伪矫饰;第三层写他们洁身自好,不与世俗同流合污;第四层写他们立志与隐士同生死,永不与世俗之人相交,以“垂裳”喻自己,以“游麟”喻政卿,表达了作者愿与友人共同隐退的愿望。
这首诗的意境优美,感情真挚,表达了作者对隐逸生活的向往和追求。同时,也表现了作者的品格高尚,不随波逐流,不趋炎附势的特点。