羁栖无奈旅愁攻,寂寞凭谁问转蓬。

江上正多梅子雨,波间还起石尤风。

南州高士名虚在,旧馆仙人事已空。

最是浦云长不断,几回飞护客舟同。

南浦旅怀

羁栖无奈旅愁攻,寂寞凭谁问转蓬。

江上正多梅子雨,波间还起石尤风。

南州高士名虚在,旧馆仙人事已空。

最是浦云长不断,几回飞护客舟同。

【注解】

羁栖:寄居。旅愁:旅途中的忧愁。

寂寞:孤寂。谁问转蓬:是谁在问我像飘泊的蓬草一样无依无靠。

江上:江水之上。梅子雨:梅子成熟的季节,江南一带常下雨,所以叫梅子雨。

波间:水面之间。石尤风:一种特大的旋风。

南州:南方的地方,这里指长江以南地区。高士:志向高洁的人或隐士。虚在:不在,不在人世。

旧馆:过去的旅馆、住所。仙事:神仙般的生活或修行。已空:已消失。

浦云:大江上的浮云。长不断:常常有。

几回:多少次。飞护:保护。

赏析:

这首诗是一首表达诗人旅途中孤独感和对故乡思念之情的诗作。诗人以“南浦旅怀”为题,抒发了他对家乡的深深眷恋和对旅途孤独的感叹。整首诗语言简练,情感深沉,表达了诗人对家乡的无限眷恋和对旅途孤独的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。