秋风有路别京华,犹滞吴江万里槎。
刻烛共题三径菊,解貂曾对五陵花。
烟生竹屿深停翠,霜净枫林晚带霞。
赖有使君能载酒,篮舆来过野人家。

【注释】

华:花

使君:县令。

篮舆:竹编的小车子,用来装酒具的。

【赏析】

《九日陈使君德基招同李季常饮吕氏园亭得华字》是唐代诗人白居易在九日登高宴饮时作的一首诗。这首诗描写了一个秋日与朋友饮酒赏菊的愉快场面。诗中“秋风有路别京华,犹滞吴江万里槎”一句,写诗人被贬官江州时,仍思念着京都的繁华。

前两句写宴会地点。“秋日”点明时间,“陈使君”即陈子昂,当时任江州刺史,所以叫陈使君。“同李季常有”表明这次聚会是由李季长邀请来的。后二句描绘园亭景色。“刻烛题菊”是重阳节风俗之一。古代重阳节有登高、插茱萸等习俗,而文人雅士则多于这天赋诗作文,以寄托自己的情怀。“三径”,指菊花篱笆间的小径,这里指菊花篱笆。“五陵”,汉文帝刘恒封其弟刘武为五陵侯,后人遂以五陵代称京城长安。这里指京城长安。“烟生竹屿”句,写景之妙,使人如临其境。“枫林晚带霞”句,写景之奇,令人叹为观止。最后两句点出宴饮之意。

【译文】

秋风中有路可以分别京城,我仍然滞留在吴江万里之遥。

用蜡烛共题菊花篱笆间小径的菊花,解去貂皮衣来面对京城长安的菊花。

烟雾生出竹屿深处,停歇在深翠之中;霜降后,枫林晚霞映带。

感谢有使君能载着我的酒,乘坐小船来到郊外农家饮酒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。