西山今雨叩门时,似与浮丘有夙期。
良会可无佳客在,长吟忽动故人思。
未能参道同餐玉,远想清斋只茹芝。
千岁蟠桃忘早熟,一瓢春酝寄来迟。
下面是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及最后一段的赏析。
诗句释义及翻译
- 西山今雨叩门时:今日西山的雨滴敲响了门扉,似乎有与浮丘有着某种夙世的约定。
- 良会可无佳客在:美好的时光里,或许没有佳客相伴,让人不禁感慨。
- 长吟忽动故人思:长时间的吟咏,忽然触动了对故人的思念。
- 未能参道同餐玉:未能参与修道,一起品尝玉液琼浆的美好。
- 远想清斋只茹芝:远在异地,只能想象自己清静的斋食,只吃芝草为食。
- 千岁蟠桃忘早熟:千年的蟠桃忘记了早熟,一瓢春酿寄来迟。
译文
- 今日山中的雨声敲打着门扉,仿佛是和浮丘有了前世今生的约定。
- 在这难得的良辰美景中,却少了一位佳客。
- 长时间吟咏,突然让我想起了远方的朋友。
- 未能与道友一起参悟大道,共享玉液琼浆的美好。
- 远在他乡,我只能想象自己清静地斋食,只吃芝草。
- 千年的蟠桃忘记了早早成熟,我期待那一瓢春天酿的美酒,但它却寄来晚了。
赏析
这组诗作体现了蓝仁对自然山水的热爱与向往。诗中不仅描述了西山春游时的景色和心情,还通过描绘人物的活动,展示了诗人与友人之间深厚的情谊和生活的情趣。整首诗语言朴实而情感真挚,表达了诗人对友情和自然的珍视。