九日江门芦荻秋,登高何似泛兰舟。
城临曲水天河转,地接仙台苑树浮。
佳节壶觞随酩酊,上公轩盖倍风流。
迂疏独笑陶彭泽,漫插茱萸亦满头。
【解析】
“城临曲水天河转,地接仙台苑树浮。”“壶觞”“酩酊”等词在此处是关键字。
【答案】
译文:江门的芦荻已经秋色满目,登高远眺与泛舟何异?江门城临曲溪流水,天河倒映在城中;城北有仙台山,苑中的树木随波漂浮。佳节饮酒欢歌,随着酒醉而酩酊大醉;太宰大人的车驾轩盖格外风流倜傥。我迂疏不群,却笑陶渊明独酌无相亲,也学着他头上插满了茱萸。赏析:本诗是一首送别诗。严武为成都尹,时杜甫在成都。九月九日重阳节,诗人同严武在城西泛舟饮酒作此诗。首联写登高远眺与泛舟何异。颔联写江门城临曲溪流之水,天河倒映于城中;城北有仙台山,苑中的树木随波漂浮。颈联用陶渊明的典故,说自己虽迂疏不群,但亦如他一样独酌无相亲,上公车时也曾头戴茱萸,如今也学着戴它。尾联以陶渊明自比,说虽然自己迂疏不群,却能和陶潜一样独酌无相亲。