杜宇催春从汝,莫催人去。人留即是好春留,更一任、风和雨。
怕见游丝飞絮,为伊无主。落花争似泪花红,只滴在、分襟处。
【注释】
杜宇:杜鹃鸟。催春:促使春天到来。汝:你。留:留住、留住。人留:指人留下,即留下来。好春留:美好的春光留驻人间。更:再。风和雨:春风和煦,细雨润物。为伊无主:为它(指落花)没有主人。分襟处:离别时分手的地方。
【赏析】
此为惜春之作。上阕先写自己不愿离去,要留在春天,因为春天是美好的;下阕写自己不忍见飘零的柳絮,因为那柳絮没有主人,而自己却有情人相送,因此伤心流泪。全词以惜春起兴,表现了诗人在美好年华中对爱情的珍视与留恋,情致婉曲。