金粟堆边,冰蒲水畔,紫骝迢递迎来。月中惊见,光艳似云开。桑落沾唇半醉,将长笛、弄向秦台。天明去,鞭挥岸曲,愁杀渡人催。
徘徊。空叹息,桃花易嫁,凤子难媒。和香雨氤氲,飞作尘埃。坠井银瓶永绝,谁复取、仙液盈杯。应知尔,三春绣阁,幽寂委苍苔。
【注释】
- 金粟堆:在蒲城,又名金粟堆。
- 冰蒲水畔:冰封的蒲子水边。
- 紫骝(liú):紫色马,即紫色骏马。
- 月中:指月亮上。
- 桑落酒:用桑椹酿制的酒。
- 天明去:天快亮时离去。
- 渡人催:船夫催促过河的人。
- 徘徊:徘徊不前的样子。
- 桃花易嫁:比喻女子轻易地嫁给他人。
- 凤子难媒:凤凰之子难以找到配得上的伴侣。
- 和香雨氤氲(yīn yūn):形容香气浓郁如云般缭绕。
- 坠井银瓶:坠落在井中的白银瓶。
- 仙液盈杯:形容酒清如玉。
- 三春绣阁:春天里华丽的闺房。
【赏析】
此词描写送别友人的情景,抒发了对友人的留恋之情和惜别的感慨。全词情感真挚深沉,语言清新自然。