可怪者买臣之妻,因贫求去,不思覆水难收;可丑者相如之妻,夤夜私奔,但识丝桐有意。要知身修而后家齐,夫义自然妇顺。
诗句释义:
可怪的是买臣的妻子,因为贫穷而请求离去,却不考虑已经泼出的水难以收回;可丑的是相如的妻子,在夜晚私奔,只知道琴弦有感情。要理解修身而后家齐,夫义自然妇顺。
译文:
奇怪的是,买臣的妻子因为贫困而选择离开,却没有考虑到泼出去的水难以再收回。可丑陋的是,相如的妻子在深夜偷偷地离开了他,只记得自己对他有感情。要知道,只有通过修养自身才能使家庭和谐,而丈夫的道义自然会使得妻子顺从。
注释:
- 可怪者买臣之妻:可怪,表示奇怪、不可思议。买臣,指汉代官员买良,买得良后便纳为妾室。
- 因贫求去:因为贫穷而请求离去。
- 不思覆水难收:比喻事情已成定局,无法挽回。
- 相如之妻:指司马相如的妻子,即卓文君。
- 夤夜私奔:在晚上秘密逃跑。
- 识丝桐有意:了解琴弦有感情。
- 要知身修而后家齐:知道修身养性才能够让家庭和睦。
- 夫义自然妇顺:丈夫有了道义感就会自然而然地顺从而不会逆来顺受。
赏析:
这首诗通过对买臣和相如的妻子的行为进行对比,表达了作者对道德修养和家庭和睦的重视。买臣的妻子因贫穷而离开,没有考虑到后果,这反映了一种不负责任的态度。而相如的妻子在夜晚私奔,却只记得琴弦有感情,这表明了她对爱情的执着和专一。最终,作者强调了道德修养对于家庭和谐的重要性,认为只有通过修身养性才能够让家庭和睦。这种思想体现了儒家的道德观念,即通过个人的道德修养来实现家庭的和谐与幸福。