次日,于桃园中,备下乌牛白马祭礼等项,三人焚香再拜而说誓曰:“念刘备、关羽、张飞,虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危;上报国家,下安黎庶。不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,实鉴此心,背义忘恩,天人共戮!”誓毕,拜玄德为兄,关羽次之,张飞为弟。祭罢天地,复宰牛设酒,聚乡中勇士,得三百余人,就桃园中痛饮一醉。来日收拾军器,但恨无马匹可乘。正思虑间,人报有两个客人,引一伙伴当,赶一群马,投庄上来。玄德曰:“此天佑我也!”三人出庄迎接。原来二客乃中山大商:一名张世平,一名苏双,每年往北贩马,近因寇发而回。玄德请二人到庄,置酒管待,诉说欲讨贼安民之意。二客大喜,愿将良马五十匹相送;又赠金银五百两,镔铁一千斤,以资器用。

《三国演义 · 第一回 · 宴桃园豪杰三结义 斩黄巾英雄首立功》

译文: 第二天,刘备、关羽和张飞在桃园中备下乌牛白马等祭礼,焚香再拜并发誓说:“我们虽然不是同一天出生,但已经结成兄弟。我们将同心协力,帮助国家渡过难关,安定民众生活。不求同年同月同日生,只希望能同年同月同日死。天地见证我们的誓言,背弃恩情的人,将受到天人的惩罚!”誓词结束后,他们拜刘备为大哥,关羽是二哥,张飞是小弟。祭祀天地之后,又宰牛设酒,聚集乡中的勇士三百余人,在桃园痛饮一场。到了第三天,他们开始准备武器,但遗憾的是没有马匹可用。正在为此发愁时,有人报告有两个客人,带领一个伴当和一群马来到庄上。刘备高兴地说:“这是上天赐予我们的福气啊!”三人出庄迎接。原来那两个客人是中山的大商人:一个叫张世平,一个叫苏双,每年往北贩马,因为战事而回来。刘备邀请他们到家里喝酒,倾诉了想要讨伐贼寇安定百姓的愿望。这两个客人非常高兴,愿意赠送五十匹好马作为礼物;还送给他们金银五百两和一千斤镔铁作为资助。

关键词注释:

  1. 刘备、关羽、张飞 - 指东汉末年著名的三位英雄人物刘备、关羽和张飞,他们后来成为蜀汉的建立者之一。
  2. 异姓 - 指不同姓氏的人。
  3. 结为兄弟 - 指刘备、关羽和张飞三人结拜为兄弟。
  4. 同心协力 - 共同努力,心意相同。
  5. 救困扶危 - 拯救困难和危险的情况。
  6. 上报国家 - 向国家报效或效忠。
  7. 下安黎庶 - 使平民安居乐业。
  8. 皇天后土 - 古代对天地的尊称,代表神圣不可侵犯的力量。
  9. 实鉴此心 - 确实能证明我有这样的心愿。
  10. 背义忘恩 - 忘记道义和恩情。
  11. 天人共戮 - 遭到天意和人类的共同惩罚。
  12. 中山大商 - 指来自中山(今河北省定州市)的大商人。
  13. 张世平苏双 - 两个商人的名字,他们是此次前来帮助刘备的。
  14. 置酒管待 - 摆酒宴款待。
  15. 欲讨贼安民之意 - 刘备希望讨伐贼寇安定民心的想法。
  16. 器用 - 工具和用具。
  17. 乌牛白马 - 古代用于祭祀的物品。
  18. 良马五十匹 - 优秀的好马,数量为五十匹。
  19. 金银五百两 - 表示价值连城的财富。
  20. 镔铁一千斤 - 一种坚硬的金属,用于制作武器等。
  21. 资器用 - 提供装备和用品。
  22. 天佑我也 - 上天保佑我。
  23. 器物 - 这里泛指一切有用的工具。

赏析:
这首诗描绘了三国时期刘备、关羽、张飞三位英雄豪杰在桃园中举行隆重的结义仪式,并誓言要共同为国家和人民的利益奋斗的故事。通过这个故事,展现了他们坚定不移的兄弟情谊和共同的理想追求,以及他们在乱世中的英勇行为。《三国演义》通过这一情节,不仅塑造了鲜明的英雄形象,也反映了作者对忠诚、勇敢和牺牲精神的赞扬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。