玄德自回馆驿,与孙乾商议。乾曰:“主公只是哀求乔国老,早早毕姻,免生别事。”次日,玄德复至乔国老宅前下马。国老接入,礼毕,茶罢,玄德告曰:“江左之人,多有要害刘备者,恐不能久居。”国老曰:“玄德宽心。吾为公告国太,令作护持。”玄德拜谢自回。乔国老入见国太,言玄德恐人谋害,急急要回。国太大怒曰:“我的女婿,谁敢害他!”即时便教搬入书院暂住,择日毕姻。玄德自入告国太曰:“只恐赵云在外不便,军士无人约束。”国太教尽搬入府中安歇,休留在馆驿中,免得生事。玄德暗喜。
数日之内,大排筵会,孙夫人与玄德结亲。至晚客散,两行红炬,接引玄德入房。灯光之下,但见枪刀簇满;侍婢皆佩剑悬刀,立于两傍。諕得玄德魂不附体。正是:惊看侍女横刀立,疑是东吴设伏兵。
【诗句】
玄德自回馆驿,与孙乾商议。乾曰:“主公只是哀求乔国老,早早毕姻,免生别事。”次日,玄德复至乔国老宅前下马。国老接入,礼毕,茶罢,玄德告曰:“江左之人,多有要害刘备者,恐不能久居。”国老曰:“玄德宽心。吾为公告国太,令作护持。”玄德拜谢自回。乔国老入见国太,言玄德恐人谋害,急急要回。国太大怒曰:“我的女婿,谁敢害他!”即时便教搬入书院暂住,择日毕姻。
【译文】:刘备回到馆驿后,与孙乾商量。孙乾说:“您只能恳求乔国老,尽快完婚,避免发生其他事情。”第二天,刘备再次来到乔国老的家门前下马。乔国老迎出来,刘备告辞后喝茶。在茶喝完之后,刘备告诉乔国老说:“江南的人,很多人都想要加害于我刘备,恐怕我不能长期居住在这里。”乔国老说:“刘备放宽心。我会向国太报告这个情况,让国太来保护你。”刘备感谢并回去。乔国老进入宫见国太,告诉国太说刘备担心被人谋害,急于回家。国太大怒说:“我的女婿,谁敢害他!”立即叫他们搬进书院暂住,选一个日子完婚。
【赏析】:这首诗描绘了刘备回到馆驿后,与孙乾商量完婚的事情的情景。通过对话的方式,展现了刘备和乔国老之间的互动,以及刘备对即将到来的婚礼的担忧。同时,也反映了刘备对于江南人的戒备和担忧,展现了他的谨慎和机智。整首诗语言流畅,情节紧凑,充满了生活气息,让人读来感到亲切而真实。