使者辞去。关平曰:“鲁肃相邀,必无好意;父亲何故许之?”云长笑曰:“吾岂不知耶?此是诸葛瑾回报孙权,说吾不肯还三郡,故令鲁肃屯兵陆口,邀我赴会,便索荆州。吾若不往,道吾怯矣。吾来日独驾小舟,只用亲随十余人,单刀赴会,看鲁肃如何近我!”平谏曰:“父亲奈何以万金之躯,亲蹈虎狼之穴?恐非所以重伯父之寄托也。”云长曰:“吾于千枪万刃之中,矢石交攻之际,匹马纵横,如入无人之境;岂忧江东群鼠乎!”马良亦谏曰:“鲁肃虽有长者之风,但今事急,不容不生异心。将军不可轻往。”云长曰:“昔战国时赵人蔺相如,无缚鸡之力,于渑池会上,觑秦国君臣如无物;况吾曾学万人敌者乎!既已许诺,不可失信。”良曰:“纵将军去,亦当有准备。”云长曰:“只教吾儿选快船十只,藏善水军五百,于江上等候。看吾认旗起处,便过江来。”平领命自去准备。却说使者回报鲁肃,说云长慨然应允,来日准到。肃与吕蒙商议:“此来若何?”蒙曰:“彼带军马来,某与甘宁各人领一军伏于岸侧,放炮为号,准备厮杀;如无军来,只于庭后伏刀斧手五十人,就筵间杀之。”计会已定。次日,肃令人于岸口遥望。辰时后,见江面上一只船来,梢公水手只数人,一面红旗,风中招飐,显出一个大“关”字来。船渐近岸,见云长青巾绿袍,坐于船上;傍边周仓捧着大刀;八九个关西大汉,各跨腰刀一口。鲁肃惊疑,接入庭内。叙礼毕,入席饮酒,举杯相劝,不敢仰视。云长谈笑自若。
【原诗】
三国 · 第六十六回 · 关云长单刀赴会 伏皇后为国捐生
使者辞去。关平曰:“鲁肃相邀,必无好意;父亲何故许之?”云长笑曰:“吾岂不知耶?此是诸葛瑾回报孙权,说吾不肯还三郡,故令鲁肃屯兵陆口,邀我赴会,便索荆州。吾若不往,道吾怯矣。吾来日独驾小舟,只用亲随十余人,单刀赴会,看鲁肃如何近我!”平谏曰:“父亲奈何以万金之躯,亲蹈虎狼之穴?恐非所以重伯父之寄托也。”云长曰:“吾于千枪万刃之中,矢石交攻之际,匹马纵横,如入无人之境;岂忧江东群鼠乎!”马良亦谏曰:“鲁肃虽有长者之风,但今事急,不容不生异心。将军不可轻往。”云长曰:“昔战国时赵人蔺相如,无缚鸡之力,于渑池会上,觑秦国君臣如无物;况吾曾学万人敌者乎!既已许诺,不可失信。”良曰:“纵将军去,亦当有准备。”云长曰:“只教吾儿选快船十只,藏善水军五百,于江上等候。看吾认旗起处,便过江来。”平领命自去准备。却说使者回报鲁肃,说云长慨然应允,来日准到。肃与吕蒙商议:“此来若何?”蒙曰:“彼带军马来,某与甘宁各人领一军伏于岸侧,放炮为号,准备厮杀;如无军来,只于庭后伏刀斧手五十人,就筵间杀之。”计会已定。次日,肃令人于岸口遥望。辰时后,见江面上一只船来,梢公水手只数人,一面红旗,风中招飐,显出一个大“关”字来。船渐近岸,见云长青巾绿袍,坐于船上;傍边周仓捧着大刀;八九个关西大汉,各跨腰刀一口。鲁肃惊疑,接入庭内。叙礼毕,入席饮酒,举杯相劝,不敢仰视。云长谈笑自若。
【译文】
三国时期第六十六回合中,关羽单刀赴会,刘备的夫人——伏寿为了国家利益牺牲了自己。鲁肃派人向关羽邀请他赴宴,关羽坚决答应前往,并做好了充分的准备。在赴宴的过程中,鲁肃和吕蒙密谋设下陷阱,而关羽则表现出了超凡的勇气和智慧。最终,关羽凭借他的武艺和智谋成功地保护了国家的安全。
【注释】
- 三国时期(公元220年-280年):指中国历史上魏、蜀、吴三个政权相互对峙的时代。
- 第六十六回合:指的是三国演义中的第六十六回《关云长单刀赴会》这一章节。
- 关平:关羽的长子,字长生。
- 鲁肃:东吴名将,字子敬。
- 诸葛瑾:东吴谋士,字元逊。
- 孙权:三国时代东吴的开国皇帝,字仲谋。
- 伏寿:刘备的妻子,字宜春。
- 马良:马谡的父亲,字季常。
- 赵人蔺相如:古代赵国的官员,因勇敢机智被封为上卿。
- 渑池会上:战国时期赵国的一次外交活动,蔺相如成功使秦昭王退还侵赵的十五座城池。
- 万人敌:形容武艺高强,能抵挡众多对手的英雄。
- 伏龙:伏龙山,这里指诸葛亮。
- 伏虎:伏虎山,这里指黄承彦。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期赵国的大臣,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期的官员,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。
- 蔺相如:战国时期的官员,因勇敢机智被封为上卿。
- 伏龙山:诸葛亮的住所。
- 黄承彦:关羽的岳父,也是一位贤德的女性。
- 伏虎山:黄承彦的住所。
- 关西大汉:指关羽的部下。
- 快船:快速行驶的船。
- 善水军:擅长水上战斗的军队。
- 江上等候:在长江上等待关羽的到来。