却说张郃部兵三万,分为三寨,各傍山险:一名宕渠寨,一名蒙头寨。一名荡石寨。当日张郃于三寨中,各分军一半,去取巴西,留一半守寨。早有探马报到巴西,说张郃引兵来了。张飞急唤雷铜商议。铜曰:“阆中地恶山险,可以埋伏。将军引兵出战,我出奇兵相助,郃可擒矣。”张飞拨精兵五千与雷铜去讫。飞自引兵一万,离阆中三十里,与张郃兵相遇。两军摆开,张飞出马,单搦张郃。郃挺枪纵马而出。战到二十余合,郃后军忽然喊起:原来望见山背后有蜀兵旗幡,故此扰乱。张郃不敢恋战,拨马回走。张飞从后掩杀。前面雷铜又引兵杀出。两下夹攻,郃兵大败。张飞、雷铜连夜追袭,直赶到宕渠山。张郃仍旧分兵守住三寨,多置擂木炮石,坚守不战。张飞离宕渠十里下寨,次日引兵搦战。郃在山上大吹大擂饮酒,并不下山。张飞令军士大骂,郃只不出。飞只得还营。次日,雷铜又去山下搦战,郃又不出。雷铜驱军士上山,山上擂木炮石打将下来。雷铜急退。荡石、蒙头两寨兵出,杀败雷铜。次日,张飞又去搦战,张郃又不出。飞使军人百般秽骂,郃在山上亦骂。张飞寻思,无计可施。相拒五十余日,飞就在山前扎住大寨,每日饮酒;饮至大醉,坐于山前辱骂。
诗句
1. 却说张郃部兵三万,分为三寨,各傍山险:名为宕渠寨,名为蒙头寨,及荡石寨。
2. 当日张郃于三寨中,各分军一半,去取巴西,留一半守寨。早有探马报到巴西,说张郃引兵来了。
3. 张飞急唤雷铜商议。铜曰:“阆中地恶山险,可以埋伏。将军引兵出战,我出奇兵相助,郃可擒矣。”
4. 张飞拨精兵五千与雷铜去讫。飞自引兵一万,离阆中三十里,与张郃兵相遇。两军摆开,张飞出马,单搦张郃。
5. 郃挺枪纵马而出。战到二十余合,郃后军忽然喊起:原来望见山背后有蜀兵旗幡,故此扰乱。
6. 张郃不敢恋战,拨马回走。张飞从后掩杀。
7. 前面雷铜又引兵杀出。两下夹攻,郃兵大败。
8. 张飞、雷铜连夜追袭,直赶到宕渠山。
译文
1. 据说张郃率领的三万多兵力,被划分成了三个军营,分别驻扎在靠山险要的地方:一个叫做宕渠寨,一个叫做蒙头寨,还有一个叫做荡石寨。
2. 当天夜里,张郃在三个营中各自指挥一半军队,前往巴西方向行动,同时保留了另一半士兵在寨中防守。不久,有情报报告称,张郃率军前来。
3. 张飞急忙召集雷铜进行商讨。雷铜建议说:“阆中的地理非常恶劣,而且山势险峻,我们可以在此设下埋伏。您带领部分兵力前去迎战,我将带领一支奇袭部队帮助您,一定可以生擒张郃。”
4. 张飞随即调遣了五千精兵交给雷铜,自己则亲自带领一万兵力出发,离开阆中大约三十里远,与张郃的军队对峙。两军摆开了阵势,张飞亲自上阵挑战张郃。
5. 经过二十多回合的激烈交战之后,因为张郃的后军突然大喊起来,原来是因为看到背后的蜀军旗帜飘扬,所以引起了混乱。
6. 张郃不愿意与张飞继续作战,于是掉转马头撤退。而张飞则从后方发动攻击。
7. 紧接着,之前雷铜率领的部队也加入战斗,两路夹击之下,张郃的军队大败。
8. 张飞和雷铜趁夜追赶并袭击了张郃的军队,一直追到宕渠山附近。
赏析
这首诗描述了张飞与张郃之间的一场遭遇战。张飞在战斗中展现了他的勇敢和机智,通过巧妙的战略部署和果断的行动成功地击败了张郃的军队。诗中通过对战场上紧张气氛的描绘以及对双方策略和战术的描述,展示了古代战场的激烈对抗和将领的智慧与勇气。此外,诗中还体现了古代军队的组织方式、地理环境的影响以及战争策略的重要性。整体来看,这是一首充满激情和动感的战争诗篇,充分展示了古代战争中的英雄气概和战争的残酷性。