蜀汉建兴七年夏四月,孔明兵在祁山,分作三寨,专候魏兵。却说司马懿引兵到长安,张郃接见,备言前事。懿令郃为先锋,戴陵为副将,引十万兵到祁山,于渭水之南下寨。郭淮、孙礼入寨参见。懿问曰:“汝等曾与蜀兵对阵否?”二人答曰:“未也。”懿曰:“蜀兵千里而来,利在速战;今来此不战,必有谋也。陇西诸路,曾有信息否?”淮曰:“已有细作探得各郡十分用心,日夜提防,并无他事。只有武都、阴平二处,未曾回报。”懿曰:“吾自差人与孔明交战。汝二人急从小路去救二郡,却掩在蜀兵之后,彼必自乱矣。”
二人受计,引兵五千,从陇西小路来救武都、阴平,就袭蜀兵之后。郭淮于路谓孙礼曰:“仲达比孔明如何?”礼曰:“孔明胜仲达多矣。”淮曰:“孔明虽胜,此一计足显仲达有过人之智。蜀兵如正攻两郡,我等从后抄到,彼岂不自乱乎?”正言间,忽哨马来报:“阴平已被王平打破了,武都已被姜维打破了。前离蜀兵不远。”礼曰:“蜀兵既已打破了城池,如何陈兵于外?必有诈也。不如速退。”郭淮从之。方传令教军退时,忽然一声炮响,山背后闪出一枝军马来,旗上大书:“汉丞相诸葛亮”,中央一辆四轮车,孔明端坐于上;左有关兴,右有张苞。孙、郭二人见之,大惊。孔明大笑曰:“郭淮、孙礼休走!司马懿之计,安能瞒得过吾?他每日令人在前交战,却教汝等袭吾军后。武都、阴平吾已取了。汝二人不早来降,欲驱兵与吾决战耶?”郭淮、孙礼听毕,大慌。忽然背后喊杀连天,王平、姜维引兵从后杀来。兴、苞二将又引军从前面杀来。两下夹攻,魏兵大败。郭、孙二人弃马爬山而走。张苞望见,骤马赶来;不期连人带马,跌入涧内,后军急忙救起,头已跌破。孔明令人送回成都养病。
诗句:
1 “蜀汉建兴七年夏四月,孔明兵在祁山,分作三寨,专候魏兵。”
- “却说司马懿引兵到长安,张郃接见,备言前事。”
- “懿令郃为先锋,戴陵为副将,引十万兵到祁山,于渭水之南下寨。郭淮、孙礼入寨参见。”
- “懿问曰:‘汝等曾与蜀兵对阵否?’二人答曰:‘未也。’”
- “蜀兵千里而来,利在速战;今来此不战,必有谋也。”
- “陇西诸路,曾有信息否?”“已有细作探得各郡十分用心,日夜提防,并无他事。只有武都、阴平二处,未曾回报。”
- “吾自差人与孔明交战。汝二人急从小路去救二郡,却掩在蜀兵之后,彼必自乱矣。”
- “二人受计,引兵五千,从陇西小路来救武都、阴平,就袭蜀兵之后。”
- “郭淮于路谓孙礼曰:‘仲达比孔明如何?’礼曰:‘孔明胜仲达多矣。’”
- “淮曰:‘孔明虽胜,此一计足显仲达有过人之智。蜀兵如正攻两郡,我等从后抄到,彼岂不自乱乎?’”
- “忽哨马来报:“阴平已被王平打破了,武都已被姜维打破了。前离蜀兵不远。””
- “礼曰:‘蜀兵既已打破了城池,如何陈兵于外?必有诈也。不如速退。’郭淮从之。方传令教军退时,忽然一声炮响,山背后闪出一枝军马来,旗上大书:“汉丞相诸葛亮”,中央一辆四轮车,孔明端坐于上;左有关兴,右有张苞。孙、郭二人见之,大惊。”
- “孔明大笑曰:‘郭淮、孙礼休走!’司马懿之计,安能瞒得过吾?他每日令人在前交战,却教汝等袭吾军后。武都、阴平吾已取了。汝二人不早来降,欲驱兵与吾决战耶?’郭淮、孙礼听毕,大慌。”
- “忽然背后喊杀连天,王平、姜维引兵从后杀来。兴、苞二将又引军从前面杀来。两下夹攻,魏兵大败。郭、孙二人弃马爬山而走。张苞望见,骤马赶来;不期连人带马,跌入涧内,后军急忙救起,头已跌破。孔明令人送回成都养病。”
译文:
在三国时期的一个炎热的夏季,公元230年(蜀汉建兴七年),诸葛亮率领大军驻扎在祁山。他的军队分成三个营寨,准备随时迎战魏军的入侵。与此同时,司马懿带领十万军队开往长安,并会见了张郃,两人详细讨论了之前的战事。司马懿决定让张郃作为先锋,戴陵作为副将,他们带领十万大军驻扎在祁山,并在渭水的下游地区设立了营地。郭淮和孙礼也被召进军营进行觐见。司马懿询问他们是否与蜀军交战过,两人回答说没有,于是推断蜀军可能有其他计谋。随后,司马懿命令张郃等人前去救援武都和阴平两地,但这两个地方尚未向蜀军投降,而是暗中做好了应对的准备,以防止蜀军的进攻。司马懿计划通过这些行动来破坏蜀军的计划,然后发动攻势。然而,郭淮和孙礼却因为司马懿的计谋而感到惊慌,认为蜀军已经攻占了两个重要城市,如果继续进攻可能会引起混乱。因此,他们在司马懿的命令下选择了撤退。当郭淮和孙礼撤退时,他们的部队遭到了伏击,魏军被一支突然出现的诸葛亮军袭击,这是一场突然的攻势使得魏军陷入了混乱之中。郭淮和孙礼试图逃离战场,但在逃跑过程中失去了马匹和部分士兵。尽管他们努力逃脱,但最终还是被击败了,并且不得不接受投降的命运。