却说郭、孙二人走脱,回见司马懿曰:“武都、阴平二郡已失。孔明伏于要路,前后攻杀,因此大败,弃马步行,方得逃回。”懿曰:“非汝等之罪,孔明智在吾先。可再引兵守把雍、郿二城,切勿出战。吾自有破敌之策。”二人拜辞而去。懿又唤张郃、戴陵分付曰:“今孔明得了武都、阴平,必然抚百姓以安民心,不在营中矣。汝二人各引一万精兵,今夜起身,抄在蜀兵营后,一齐奋勇杀将过来;吾却引军在前布阵,只待蜀兵势乱,吾大驱士马,攻杀进去:两军并力,可夺蜀寨也。若得此地山势,破敌何难?”二人受计引兵而去。

戴陵在左,张郃在右,各取小路进发,深入蜀兵之后。三更时分,来到大路,两军相遇,合兵一处,却从蜀兵背后杀来。行不到三十里,前军不行。张、戴二人自纵马视之,只见数百辆草车横截去路。郃曰:“此必有准备。可急取路而回。”才传令退军,只见满山火光齐明,鼓角大震,伏兵四下皆出,把二人围住。孔明在祁山上大叫曰:“戴陵、张郃可听吾言:司马懿料吾往武都、阴平抚民,不在营中,故令汝二人来劫吾寨,却中吾之计也。汝二人乃无名下将,吾不杀害,下马早降!”郃大怒,指孔明而骂曰:“汝乃山野村夫,侵吾大国境界,如何敢发此言!吾若捉住汝时,碎尸万段!”言讫,纵马挺枪,杀上山来。山上矢石如雨,郃不能上山,乃拍马舞枪,冲出重围,无人敢当。蜀兵困戴陵在垓心。郃杀出旧路,不见戴陵,即奋勇翻身又杀入重围,救出戴陵而回。孔明在山上,见郃在万军之中,往来冲突,英勇倍加,乃谓左右曰:“尝闻张翼德大战张郃,人皆惊惧。吾今日见之,方知其勇也。若留下此人,必为蜀中之害。吾当除之。”遂收军还营。

诗句

  • 郭、孙二人走脱。

  • 回见司马懿曰:“武都、阴平二郡已失。孔明伏于要路,前后攻杀,因此大败,弃马步行,方得逃回。”

  • 懿曰:“非汝等之罪,孔明智在吾先。可再引兵守把雍、郿二城,切勿出战。吾自有破敌之策。”

  • 二人拜辞而去。

  • 懿又唤张郃、戴陵分付曰:“今孔明得了武都、阴平,必然抚百姓以安民心,不在营中矣。汝二人各引一万精兵,今夜起身, 抄在蜀兵营后, 一齐奋勇杀将过来;吾却引军在前布阵,只待蜀兵势乱,吾大驱士马,攻杀进去:两军并力,可夺蜀寨也。若得此地山势,破敌何难?”

  • 二人受计引兵而去。

  • 戴陵在左,张郃在右,各取小路进发,深入蜀兵之后。三更时分,来到大路,两军相遇,合兵一处,却从蜀兵背后杀来。行不到三十里,前军不行。

  • 张、戴二人自纵马视之,只见数百辆草车横截去路。

  • 郃曰:“此必有准备。可急取路而回。”才传令退军,

  • 只见满山火光齐明,鼓角大震,伏兵四下皆出,把二人围住。

  • 孔明在祁山上大叫曰:“戴陵、张郃可听吾言:司马懿料吾往武都、阴平抚民,不在营中,故令汝二人来劫吾寨,却中吾之计也。汝二人乃无名下将,吾不杀害,下马早降!”

  • 郃大怒,指孔明而骂曰:“汝乃山野村夫,侵吾大国境界,如何敢发此言!吾若捉住汝时,碎尸万段!”言讫,纵马挺枪,杀上山来。

  • 山上矢石如雨,郃不能上山,乃拍马舞枪,冲出重围,无人敢当。

  • 蜀兵困戴陵在垓心。

  • 郃杀出旧路,不见戴陵,即奋勇翻身又杀入重围,救出戴陵而回。

  • 孔明在山上,见郃在万军之中,往来冲突,英勇倍加,乃谓左右曰:“尝闻张翼德大战张郃,人皆惊惧。吾今日见之,方知其勇也。若留下此人,必为蜀中之害。吾当除之。”遂收军还营。

    译文

    郭、孙二人逃脱了。
    回来见司马懿说:“武都和阴平两个郡已经丢失了。诸葛亮埋伏在关键的路上,攻击并杀死了我方士兵,因此我们被打败了。我方的战马被俘后只能徒步逃跑,才得以返回。”
    司马懿说:“这不是你们的责任,是诸葛亮预料到我先行一步。你们可以再次领兵守卫好雍城和郿城二城,千万不要出战。我会另有计策击败敌人。”二人便离开返回了。
    司马懿又对张郃、戴陵说:“现在诸葛亮占领了武都和阴平两个郡,必然会安抚百姓以安定民心,不会留在军营内。你们各自带领一万精兵,今天夜里悄悄出发,抄在蜀军的后面,一起奋勇杀过去。我则带军在前面设下阵势,只等待蜀军阵势混乱的时候,我亲自率领大军冲锋进去,一举拿下蜀寨。如果能够得到这里的地形优势,打败敌人就不难了。”二人接受了计策带领军队而去。
    戴陵在左边,张郃在右边,二人分别取道小路出发,深入蜀军的背后。半夜时分抵达大路,双方军队相遇后会师,突然一起发起猛攻。行进不到三十里地,前方的军队就已经停下了。张、戴二人骑马一看,只见数百辆草车横在道路上。
    张郃说:“这必定是有预谋的。赶快退回去。”两人刚传令撤退,忽然看见山上火光冲天,战鼓和号角声音大作,伏兵四面八方出击,把二人包围起来。
    孔明在祁山高地上大喊:“戴陵、张郃听我说:司马懿预计我会去武都、阴平安抚百姓而不会留在军营中,所以派你们前来劫掠我的营地,正中我下怀。你们是无名之辈,我不会杀你们,请下马投降!”张郃大怒,指着孔明大骂:“你是个山野之人,竟敢侵略我国的疆域,怎么敢如此讲话!我要抓住你们时,定要碎尸万段!”说完,纵马挺枪冲向山上。山上箭如雨下,张郃无法前进,只得拍马上前奋力冲破重围,但最终没有人能够阻挡他。蜀军围困戴陵在中心地带。
    张郃突围而出,寻找旧路却不见了戴陵的踪迹,只好奋力翻身又冲进重围中将戴陵救出,回到自己身边。孔明在山上看到张郃在敌军中来回冲撞,更加英勇无比,于是对左右的人说道:“我曾听说张飞与张郃大战,人们都感到害怕。今天我亲眼见到他的英勇表现,真是名副其实。如果他能留下的话,必将成为蜀中的大患。我应当将他除掉。”说完收起军队返回自己的大本营。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。