时值初更,月明如昼,只听得山后呐喊,艾只道王瓘在山后厮杀。径奔过山后时,忽树林后一彪军撞出,为首蜀将傅佥,纵马大叫曰:“邓艾匹夫!已中吾主将之计,何不早早下马受死!”艾大惊,勒回马便走。车上火尽着,那火便是号火。两势下蜀兵尽出,杀得魏兵七断八续,但闻四下山上只叫:“拿住邓艾的,赏千金,封万户侯!”唬得邓艾弃甲丢盔,撇了坐下马,杂在步军之中,爬山越岭而逃。姜维、夏侯霸只望马上为首的径来擒捉,不想邓艾步行走脱。维领得胜兵去接王瓘粮车。却说王瓘密约邓艾,先期将粮草车仗,整备停当,专候举事。忽有心腹人报:“事已泄漏,邓将军大败,不知性命如何。”瓘大惊,令人哨探,回报三路兵围杀将来,背后又见尘头大起,四下无路。瓘叱左右令放火,尽烧粮草车辆。一霎时,火光突起,烈火烧空。瓘大叫曰:“事已急矣!汝等宜死战!”乃提兵望西杀出。背后姜维三路追赶。维只道王瓘舍命撞回魏国,不想反杀入汉中而去。瓘因兵少,只恐追兵赶上,遂将栈道并各关隘尽皆烧毁。姜维恐汉中有失,遂不追邓艾,提兵连夜抄小路来追杀王瓘。瓘被四面蜀兵攻击,投黑龙江而死。余兵尽被姜维坑之。维虽然胜了邓艾,却折了许多粮车,又毁了栈道,乃引兵还汉中。邓艾引部下败兵,逃回祁山寨内,上表请罪,自贬其职。司马昭见艾数有大功,不忍贬之,复加厚赐。艾将原赐财物,尽分给被害将士之家。昭恐蜀兵又出,遂添兵五万,与艾守御。姜维连夜修了栈道,又议出师。正是:连修栈道兵连出,不伐中原死不休。
诗句翻译:
- 初更时,月明如昼。
- 只听得山后呐喊,艾只道王瓘在山后厮杀。
- 纵马大叫曰:“邓艾匹夫!已中吾主将之计,何不早早下马受死!”
- 车上火尽着,那火便是号火。
- 两势下蜀兵尽出,杀得魏兵七断八续。
- 火光突起,烈火烧空。
- 事已急矣!汝等宜死战!乃提兵望西杀出。
- 姜维只道王瓘舍命撞回魏国。
关键词注释:
- 初更:指夜晚刚过一半的时刻,即深夜。
- 月明如昼:形容月亮非常明亮,照亮大地,就像白天一样。
- 王瓘:三国时期蜀国的将领,此处指代蜀汉的君主刘备。
- 邓艾:三国时期蜀国将领,字士载,被封为安乐公。
- 号火:古代战争中的一种信号弹,用以传递命令或情报。
- 七断八续:形容伤亡惨重,无法继续战斗。
- 姜维:三国时期蜀国将领,字伯约,诸葛亮的弟弟,封为南郑侯,后升任大将军。
赏析:
本诗描写了三国时期蜀魏之间的一场激战。曹髦被杀,姜维大胜魏军,展现了战争的残酷和英雄的英勇。诗中通过描绘月光下的战场、喊杀声、烽火信号以及蜀军的胜利,生动地展现了战争的场面和士兵们的英勇。同时也表达了对战争结果的担忧,以及对和平的向往。这首诗语言简练,但情感真挚,给人以强烈的视觉冲击和深刻的思考。