万历甲辰,大父游曹山,大张乐于狮子岩下。石梁先生戏作山君檄讨大父,祖昭明太子语,谓若以管弦污我岩壑。大父作檄骂之,有曰:“谁云鬼刻神镂,竟是残山剩水!”石篑先生嗤石梁曰:“文人也,那得犯其锋!不若自认,以‘残山剩水’四字摩崖勒之。”先辈之引重如此。曹石宕为外祖放生池,积三十馀年,放生几百千万,有见池中放光如万炬烛天,鱼虾荇藻附之而起,直达天河者。余少时从先宜人至曹山庵作佛事,以大竹篰贮西瓜四,浸宕内。须臾,大声起岩下,水喷起十余丈,三小舟缆断,颠翻波中,冲击几碎。舟人急起视,见大鱼如舟,口欱四瓜,掉尾而下。
【注释】:
- 万历甲辰,大父游曹山,大张乐于狮子岩下。石梁先生戏作山君檄讨大父,祖昭明太子语,谓若以管弦污我岩壑。大父作檄骂之,有曰:“谁云鬼刻神镂,竟是残山剩水!”
译文:
万历甲辰年,大父游览曹山,在大狮子岩下开怀畅饮。石梁先生故意撰写檄文讨伐大父,引用了昭明太子的言辞,说如果用管弦乐污染我的山壑,大父则在檄文上写道:“谁说是鬼神凿空,原来是残山剩水!”
- 石篑先生嗤石梁曰:“文人也,那得犯其锋!不若自认,以‘残山剩水’四字摩崖勒之。”先辈之引重如此。
译文:
石篑先生讥笑石梁说:“你是一个文人,怎能冒犯他的锋芒!不如承认错误,用‘残山剩水’四个字镌刻在石壁上。”先辈们对此事的重视程度就是这样。
- 曹石宕为外祖放生池,积三十馀年,放生几百千万,有见池中放光如万炬烛天,鱼虾荇藻附之而起,直达天河者。
译文:
曹石宕是外祖的放生池,已经积累了三十多年,放生过数亿条生命,有时能看到水中的光芒如同万盏蜡烛一样照耀天空,连鱼、虾、荇和藻类都附着在其中,直通到天河。
- 余少时从先宜人至曹山庵作佛事,以大竹篰贮西瓜四,浸宕内。须臾,大声起岩下,水喷起十余丈,三小舟缆断,颠翻波中,冲击几碎。
译文:
我年少的时候跟随先宜人来到曹山庵做佛事,用大竹筐装着四个西瓜,浸泡在水池里。忽然间,一声巨响从山岩底下发出,水柱喷涌起来十多丈高,三条小船的绳索断裂,船翻入波浪中,船体被冲击力打得几乎粉碎。
- 舟人急起视,见大鱼如舟,口欱四瓜,掉尾而下。
译文:
船夫急忙起身去看,只见一条大鱼像一只船那么大,嘴里叼着四个西瓜,尾巴掉头向下游走。