南州苦寒月,雨雪久不雱。
风沙满长道,四顾心飞扬。
君子有行役,束书归故乡。
故乡浙水上,远在天一方。
父母及兄弟,昔别今五霜。
我昨来自东,音问不得将。
为言起居好,良足慰子肠。
巍巍帝王都,济济人物场。
六馆走相送,如惜孤凤凰。
惜兹岁华晚,眷彼川路长。
卧听吴门钟,归共越人航。
上堂拜家庆,兄弟同乐康。
欢言酌春酒,拜舞迎春阳。
愿言千丈厓,长照百年觞。

【译文】

在南京遇见苏平仲编修,他正在为官在外。

南州寒冷的夜晚,大雪纷纷扬扬地飘了一整夜。

风沙漫天,道路难行,四顾之间我心飞扬。

君子远赴外地,束书归乡。故乡浙水,遥远在天边。

父母兄弟,昨日离别今日已五冬。

我昨天才从东边来,音信全无,难以传达问候。

你只道起居安康,这真让人心里好不安慰。

巍巍帝王之都,济济人物荟集。

六馆中人相送,仿佛惜别孤独的凤凰。

惜时光已晚秋,眷恋那漫长漫长的川路。

静卧听苏州城门钟声,归程与越人一起乘船。

登堂拜贺家庆,兄弟同享快乐安康。

欢聚饮宴春酒,拜舞迎接春天的阳光。

愿你长寿如千丈崖,长照万年的美觞。

【赏析】

这首诗是诗人于淳熙八年(1189年)任江东提点刑狱公事、知建康府时作。诗中写自己因公务远赴南京,与友人苏平仲相见而作。诗人以“苦寒”起笔,描绘出一幅凄清萧瑟的画面;接着描写自己身在异地、心怀故土的复杂心态;然后写出友人的离愁别绪和对家乡的深深思念;最后祝愿友人健康长寿,并希望早日重逢。全诗情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。