梧桐蟋蟀。
偏助秋萧索。
粉壁红高灯烬落。
月在阑干斜角。
千金一刻心期。
楚云湘梦来时。
不见桃花人面,空吟桃叶新词。
【注释】:
梧桐:梧桐树。
蟋蟀:秋夜鸣叫的蟋蟀。
偏助秋萧索:偏偏助长了秋天的萧瑟感伤。
粉壁:墙壁上抹着的白灰或用石灰水刷过的墙。
红:指灯烛,高:明亮。
烬落:灯焰烧尽。
阑干:栏杆。
角:角落。
千金一刻心期:形容时间宝贵,希望珍惜每一刻的时间。
楚云:楚地的云。
湘梦:湘江的梦。湘江是湖南境内的一条河。
人面桃花相映红:形容女子的容貌如人面般美丽,桃花般的娇艳动人。
桃叶新词:新的词句,多用来表达相思之情。
【赏析】:
这首词是一首描写深秋夜景的词作。开头两句以“梧桐”起兴,写深秋时节,天气变得寒冷、寂寞,只有蟋蟀在叫着。接着写室内的情景,粉壁上的灯火渐渐熄灭,只有月光斜洒在栏杆上的小角落。最后两句写自己心中的愿望和期盼,希望能有与心爱的人相见的时刻,但是又没有见到她的面,只能空吟咏她曾经唱过的词句。整首词通过描写一个孤独的人在深秋夜晚的所见所感,表达了对爱情的渴望和失落之情。