雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。
都作连环钩结相,不教花片逐春风。
注释:这组玉连环雕工精细,刻玉斗玲珑剔透,奇妙无比,好像是出自天然的工匠之手。它巧妙地将每一片花瓣都串在一起,不让它像花一样飘散在春风中。
赏析:这首诗赞美了精美的玉连环,用”雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。”两句写出了玉连环的精美。又以”都作连环钩结相,不教花片逐春风。”二句写出了玉连环的巧妙。诗中运用了比喻、夸张的修辞手法,生动形象地描绘出了诗人对玉连环的赞美之情。
雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。
都作连环钩结相,不教花片逐春风。
注释:这组玉连环雕工精细,刻玉斗玲珑剔透,奇妙无比,好像是出自天然的工匠之手。它巧妙地将每一片花瓣都串在一起,不让它像花一样飘散在春风中。
赏析:这首诗赞美了精美的玉连环,用”雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。”两句写出了玉连环的精美。又以”都作连环钩结相,不教花片逐春风。”二句写出了玉连环的巧妙。诗中运用了比喻、夸张的修辞手法,生动形象地描绘出了诗人对玉连环的赞美之情。
自胥口泛太湖至东洞庭 西望茫茫接几州,群山无数障中流。飞帆半日才能到,赌命今番始得游。城里见天无许大,渔中觅饭有何愁。橘商渡惯心犹怯,怪杀冲波一小舟。 注释: - 自胥口泛太湖至东洞庭:从胥口出发泛舟至东洞庭湖。 - 西望茫茫接几州:向西眺望,只见茫茫的水面上与几座小州相接。 - 群山无数障中流:周围是无数座山峰,它们像屏风一样在水流中。 - 飞帆半日才能到:扬帆半天时间才到达目的地。 -
【注释】 元巳:农历四月初一。见:被接见。黍(suī)作:用麦子酿成。城南酒主人:诗人自谦为城南的酒家主人。盘餐虽少意慇勤(yínqín):盘中食物虽少,但情意殷勤。中年流落堪垂泪:在中年时,诗人因生活所迫而流离失所,常常有感伤之意落泪。荒里经过每借春:在荒凉的地方行走时,总喜欢借助春天的气息来安慰自己。久伏海乡诸念息:长期生活在海边,各种想法和念头都消失了。一逢朝士偶闻新
【注释】锦云红:即“锦江红”。锦,指江水。江水映照的云彩犹如红色锦缎,故称锦江红。仙娥:仙女。织鸳机:指织女星。相传织女住在天上,织出云霞般的云锦,其机杼与地上织机的杼轴相同,只是杼上安有木制的织女星。吹落花开,意喻织女将天上的花织到云锦上。欲飞:将要飞走。留,停留。山家:此处泛指隐居山林的人。无客处:没有客人的地方。容教:允许。春衣:春天的衣服。玉女:仙女们。剪春衣:给仙女们裁剪春衣。 译文:
诗句释义与赏析 - "滴露菊":形容菊花的香气如同露水一般清新,仿佛是自然界的一滴露水洒在了花上。这里用“滴露”来比喻菊花的香气,强调其纯净和天然。 - "花露秋香满紫苔":这句描述了秋天时,菊花盛开,花香四溢,弥漫在整个紫色的苔藓之上。"秋香"指的是秋天特有的香气,"满紫苔"则形象地描绘了这种香气覆盖着整个苔藓的场景。 - "芳根重见一枝开":这句话表达了一种惊喜和喜悦的情感
东昌赠朝用同年 雪晴相访满阶泥,流水淙淙总入溪。 名黍同年虽幸甚,会从开榜巳难齐。 注释:在东昌城下,大雪过后,与同乡朋友相聚,满地都是泥土。听着潺潺的流水声,我不禁想起了家乡的小溪。虽然有幸成为同乡,但想要一同参加科举考试却难以实现。 杯盘简俭情偏厚,器局深沉语益低。 注释:虽然我们只是简简单单的招待客人,但我们的感情却很深厚。我们的谈话内容深刻,而说话的语气也更加低沉。 一夜东昌城下泊
玉钱菊 不随九府铸青铜,刻玉雕琼巧用工。 忆共花钿零落后,至今狼籍怨秋风。 注释 【玉钱菊】唐·白居易《惜牡丹》诗:“紫艳红英斗绝尘,上时惟独是芳春。若教避色羞门见,不许闲人把眼看。”又宋·黄庭坚有《玉钱花》:“玉钱花,叶似栀子,花似牡丹,其大如碗,深红色。” “不随九府铸青铜”句:意谓菊花不同于牡丹那样被皇家御用,作为宫廷中的珍奇花卉,而只是普通百姓的庭院之花,因此不用铸造青铜来装饰它
这首诗是唐代诗人李贺的《南园11题·胜黄金》。以下是对该诗的逐句解释: ``` 胜黄金 ``` 注释: 胜黄金 - 比喻其价值或美艳胜过黄金。 ``` 中黄一气禀坤宫,苑北园南色更浓。 ``` 注释: 中黄一气 - 指中央黄色的气体。 坤宫 - 坤位,古代以八卦为天地方位,坤为地,故称坤位。 苑北园南 - 花园在北面,园林在南方。 色更浓 - 色彩更加浓厚。 ``` 总使秋阳如烈火
这首诗的原文是: 白西施 腻粉脂容玉雪肤,花神莹白羡吴姬。 秋风素魄东篱下,不逐鸱夷泛五湖。 下面是逐句的解释和注释: - "腻粉脂容玉雪肤": 描述女子皮肤白皙细腻如玉,化妆后更显得娇艳欲滴。 - "花神莹白羡吴姬": 形容女子如同花中的神灵一般纯洁美丽,让周围的女性都感到羡慕。 - "秋风素魄东篱下": 这里的“秋风”指的是秋天的风,而“素魄”则是指月亮,暗指女子在月光下的美丽。 -
这首诗是唐代诗人白居易在灵谷寺游览时的即兴之作。以下是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 灵谷古名刹,四围山成翠。 - 注释:“灵谷寺”是一座古老的寺庙,“四围山成翠”描绘了寺庙四周的山峰被绿色覆盖。 - 赏析:开篇直接点明了地点是灵谷寺,通过“古名刹”表明其历史的悠久。接着用“四围山成翠”形象地描述了周围环境的自然美景,营造了一种宁静而祥和的氛围。 2. 梁人之所建,唐碑犹未毁。 - 注释
【注释】孩儿:这里指菊花。软玉:形容花瓣柔软,像玉石一样细腻娇嫩。肌肤腻粉姿:指花瓣上涂着一层粉状的胭脂,好像涂抹了一层薄薄的胭脂。啼痕:花蕊被风吹落时形成的小凹印。仿佛:像是……的;像……的样子。露香垂:像露水珠子那样挂在枝上,散发出淡淡的香气。一枝低卧苔烟上:指一枝菊花低垂在绿色的苔藓上。似向花房压被时:像被花房里的花被压着那样低垂着。 【赏析】这是一首咏菊诗,以菊花比人,写其清丽柔雅的风致
玉连环·个侬 枇把门巷樱桃树。个侬曾遇。画衣缥缈水沉熏,不辨香、来何处。忽似惊鸿翔去。凌波微步。洛川伊水向东流,八斗才、情空赋。 翻译: 枇杷树下的小巷,樱桃花开满枝头。个侬曾经偶遇,她身穿画衣,香气飘渺如水沉般迷人。我无法分辨她的香气来自何处,仿佛一只惊鸿从我身边飞过,留下一阵轻风般的倩影。洛水之畔,伊水流向东方,我的心中充满了才华横溢的感情却无法言表。 赏析:
玉连环 赠宋玉环 夜来何处三青鸟,阿环飞到。 试将裙带编同心,解不断、愁多少。 四五月明秋老,罗帷双笑。 刀头探取几摩挲,忍劝我、归期早。 注释: 1. 玉连环:即玉环佩,是古代女子的一种饰物。 2. 三青鸟:传说中指代神鸟的三个使者。 3. 阿环:即玉环佩的主人。 4. 试将裙带编同心:试着把裙子上的丝带编成两个心形。 5. 解不断:无法解开。 6. 愁多少:愁绪有多少。 7. 四五月明
【注释】 玉连环:即玉环,这里指代梅枝。 问梅影:即问梅枝的影。 一枝斜向屏山溜:一枝斜斜地向着屏风边的流水(溪流)。屏山,屏风上的山形图案。 亭亭孤秀:形容梅花高耸直立、挺拔秀丽。 问卿何事也颦眉:你为何皱着眉头。 应是为、怜人瘦:是因怜人消瘦。 相对炉香茗盏:面对面地坐着,点着炉香,饮着茶。 伴残银漏:陪伴着残留的银质漏壶。银漏,一种计时器,古代用金属制成的滴水漏,用以计时。 愿教青帝好留春
玉连环月夜论诗迟潘夫人不至 露寒曲槛红衣润,笑扶蝉鬓。徘徊临水照红妆,人比嫦娥差近。(潘夫人:晋朝诗人潘岳的妻子) 倩得鳞鸿通问,对花消恨。把文何事不同论,论有尽、思无尽。(“对花”:指在月光下赏花) 注释: ① 月夜:指月亮明亮的时候。② 红衣润:红色的衣裳因露水而变得湿润。③ 蝉鬓:形容女子的头发像蝉的翅膀一样。④ 徘徊:来回地走动。⑤ 潘夫人:指晋代潘安的夫人。这里借指自己的妻子。⑥
【注释】 玉连环:指代玉制的香炉,用以焚香。九月念三晚雨:在九月的晚上,下了晚雨。九月是农历八月,晚秋时节,此时正是收获的季节;晚霞映照着大地,天气转凉,人们容易思念远方的亲人。念三晚雨指对远方亲人的思念之情。 向晚一霎(shà):傍晚时分,时间很短。 萧萧(xiāo xiāo):形容风雨声,也用来形容马嘶、人语等声音。 净洗台阶:雨水冲刷着台阶,使其显得更加干净。 阶畔虫无语
【注释】 玉连环:用玉石制成的连环,古代妇女用以系发的一种饰物。夜落金钱:指月光下,玉连环在月光下熠熠闪光,犹如金钱般美丽。 银屏碧锁空云叆:银屏,即屏风;碧锁,是绿色的帘子;空云叆,指云雾缭绕,遮蔽住了月亮。 金绯绚彩:指五彩缤纷的装饰,鲜艳夺目。 豫州:地名,这里代指河南地区。赌胜掷红幺,意指赌博时用红色的骰子掷出“幺”点。比青蚨(fú)几倍:青蚨,指一种古代货币,形状像蚊子
玉连环水仙 《水龙吟·咏水仙》是北宋文学家苏轼的一首词。这首词上阕写水仙的形神,下阕写其幽居环境与生活习性。全词借物抒情,寓情于景,意境优美,富有情趣。 【注释】 1. 盈盈:形容美好的样子。 2. 陈王:指曹植。 3. 月下:指月色朦胧。 4. 青溪:指青溪寺。 5. 女郎祠:相传为西施浣纱之处。 【赏析】 这首词是作者描写水仙花的名篇。词中对水仙花的形态、神态、环境以及生活习性作了生动的描绘
玉连环琼华春感,用彊村韵 花屏影瘦风香卸。酒肠春亚。琼仙招手话新寒,多少泪、铅波泻。 依旧柳边台榭。冷鹦偷话。曲廊行尽不逢人,偏目送、斜阳下。 注释: - 诗句解释:在春天里,我感受到了玉连环般的美好景象,这使我想起了琼华宫的美景。花屏的影子显得瘦弱,风吹过带来花香,仿佛可以卸下所有的疲惫。我的酒肠被春天的美好所感染,感觉比春天还要春天。琼仙向我招手,似乎在告诉我关于春天的新寒的信息
【注释】 玉连环:用珍珠串成的环形饰物,常用以装饰衣襟或腰带。 轻翻红袖珠帘放:轻轻展开红色衣袖,让珠帘飘动。 银钩荡漾:银色的钩子随着波浪摇曳。 彩丝移到绣床前:红色的丝绸线穿过绣花的屏风,移到了绣花的床前。 还点检、新花样:检查一下新的花样。 绸缪万状:比喻男女之间的亲密无间。 宵深回唤侍儿来:夜深人静时呼唤侍女前来。 重与剔、银灯亮:重新点上蜡烛,让房间明亮起来。 【赏析】
玉连环 行云易逐飘风散。玉觞催满。不须苦恨即分离,恨只恨、相逢晚。 留赠错,金衣剪。报君团扇。亦知秋扇有捐时,慎莫剪、恩情断。 注释: 玉连环:指用玉石制成的手环,象征着爱情的坚贞不渝。 行云易逐飘风散:比喻爱情像天上的浮云容易随风飘散,难以长久。 玉觞催满:形容斟酒的动作,暗示即将离别。 不须苦恨即分离:不必因为即将离别而感到痛苦,因为分离是必然的。 恨只恨、相逢晚:只恨相遇太晚
【注释】 (1)丹葩:红牡丹。 (2)蜜脾:花蒂,亦指花蕊。 (3)芳心:指花蕊的芳香。 (4)绛蜡封:用绛色蜡烛封住花朵。 【赏析】 此诗描写春日牡丹盛开时的情景。 首两句写牡丹花开时的美丽景色。“煜煜丹葩滴露浓”写的是牡丹花的颜色,“滴露”二字,既写出了牡丹花的艳丽娇媚,又写出了其清新淡雅之美,同时,也暗示了牡丹花的生机盎然,仿佛能滴出清亮的露水来
【注释】 紫霞杯:即玉液金波杯,唐代名酒。 紫霞:指酒色呈紫色。 流霞:指酒色如流霞般美丽诱人。 潋滟:形容酒光泛动的样子。 却忆当年陶令宅:想起以前陶渊明的宅院中,饮酒时常常喝得醉意盎然,倾倒在花前。 陶令:指陶渊明。 【赏析】 这首诗是写酒后赏花的闲情逸致,表现了对美好时光的怀念和珍惜之情。首句“临风翠袖立徘徊”,写主人公在微风中,手执酒杯,站立着,徘徊不定;“似捧流霞潋滟杯”
这首诗是唐代诗人白居易在灵谷寺游览时的即兴之作。以下是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 灵谷古名刹,四围山成翠。 - 注释:“灵谷寺”是一座古老的寺庙,“四围山成翠”描绘了寺庙四周的山峰被绿色覆盖。 - 赏析:开篇直接点明了地点是灵谷寺,通过“古名刹”表明其历史的悠久。接着用“四围山成翠”形象地描述了周围环境的自然美景,营造了一种宁静而祥和的氛围。 2. 梁人之所建,唐碑犹未毁。 - 注释
黄宫(即皇宫)小朵缀金铃,风动花枝似有声。 曾忆绛罗帏幄底,飞来山鸟亦相惊。 注释:黄色的花朵如同宫中的小朵一样,缀满了金色的铃铛,风吹过的时候花枝仿佛在发出声音。还记得当年那红色的帷幄中,山中的鸟儿也被惊醒了。 赏析:这首诗描绘了诗人对皇宫中金铃菊的喜爱,以及它带来的美好回忆。诗中的“黄宫小朵缀金铃”形象地描绘了皇宫中金铃菊的美丽,而“风动花枝似有声”则展现了它的动态美
诗句: 谁抹泥金上绛绡? 要将花蕊斗春娇。 党家帐里清歌歇, 一点馀香尚未消。 注释: 1. 谁抹泥金上绛绡? —— 是谁在涂抹泥金,装饰着绛色的纱罗? 2. 要将花蕊斗春娇。 —— 想要与春天的花朵相争,展现其娇艳的姿态。 3. 党家帐里清歌歇, —— 在党的帐篷里歌声停止,可能是指某种特定的场合或活动结束。 4. 一点馀香尚未消。 —— 尽管一切都已经结束了,但那一点点余香仍然没有消散。
【注释】 凫鷖:鸟名,即野鸭。 当年巧制裁:指凫鷖曾受到老衲的巧妙安排和训练。 云台:即天台山,为道教名山之一,位于浙江省天台县境内。 逃禅:逃避佛教禅宗。 误落:错投,错误地落到。 东篱下:东篱,即菊花,古人常以菊比隐士。 【译文】 曾经受到老衲的巧妙安排和训练,它曾随老衲飞到天上。 后来逃避佛法,错投到了东篱下,化作了霜花。 九月盛开,如同菊花一般美丽。 【赏析】 这是一首咏物诗