银屏碧锁空云叆。金绯绚彩。豫州赌胜掷红幺,试比青蚨几倍。
纤手折来相对。五铢堪爱。秋光也自到贫家,一线斜阳难卖。
【注释】
玉连环:用玉石制成的连环,古代妇女用以系发的一种饰物。夜落金钱:指月光下,玉连环在月光下熠熠闪光,犹如金钱般美丽。
银屏碧锁空云叆:银屏,即屏风;碧锁,是绿色的帘子;空云叆,指云雾缭绕,遮蔽住了月亮。
金绯绚彩:指五彩缤纷的装饰,鲜艳夺目。
豫州:地名,这里代指河南地区。赌胜掷红幺,意指赌博时用红色的骰子掷出“幺”点。比青蚨(fú)几倍:青蚨,指一种古代货币,形状像蚊子。这里比喻用金钱和红幺比较。
纤手折来相对:形容女子的手纤细而柔软,将玉环递给对方。
五铢(zhū)堪爱:五铢钱,古代货币单位,此处指珍贵的宝物。
秋光也自到贫家:指秋光虽然美好,但到了贫家却无法享受。
一线斜阳难卖:形容夕阳西下的景象美丽动人,但无人购买,因为天色已晚,人已经回家了。
【赏析】
这是一首描绘月夜下,一位女子与情人约会的情景。诗中的“玉连环”,不仅象征着女子的美貌,还暗示着她的身份高贵。她手持着这个玉连环,向情人展示自己的美丽,同时也表达了对爱情的执着和坚贞。
整首诗通过描写月夜下的景色和人物的动作、神态,以及他们之间的情感交流,展现了一幅美丽的画面。诗人运用了丰富的想象和细腻的语言,将读者带入了一个浪漫、温馨而又略带忧伤的氛围中,使人仿佛能感受到那股淡淡的哀愁。
这首诗的译文如下:
在月光的照耀下,我看到了玉连环在月光下熠熠生辉,如同金钱般美丽。
银屏和绿色帘子被云雾遮住了,但我依然能欣赏到窗外的美景。
我用五铢钱买来的美丽宝物,现在却被我送给了你。
秋天的阳光虽然美丽,但它终究会消失在我们的视线之外。
你手中的玉环是我送给你的,它虽然美丽,但对我来说却没有价值。