巫山巫峡连三巴,猿啼三声客思家。
停舟听之声未了,却过青枝犹袅袅。
野人乍来锦官城,清秋满峡啼猿声。
黄牛滩上怨枫落,白帝祠前哀月明。
商声清冽羽声乱,倏忽东崖复西涧。
久客闻之泪欲干,壮夫听此魂亦断。
故人归卧越山云,忆得啼猿歌送君。
扁舟独宿剡溪夜,叫月三声谁共闻。

巫峡啼猿歌送丘少府归四明

诗句

  • 巫山巫峡连三巴,猿啼三声客思家:巫山和巫峡连接着巴郡地区,猿猴的啼叫声连续不断,让人感到客旅之思。
  • 停舟听之声未了,却过青枝犹袅袅:我停下船只聆听那声音未完的猿啼声,却发现经过的地方仍然有绿枝摇曳。
  • 野人乍来锦官城,清秋满峡啼猿声:忽然间到达了锦官城的野外之地,整个秋天里,峡谷中回荡的是猿啼声。
  • 黄牛滩上怨枫落,白帝祠前哀月明:在黄牛滩边,人们因枫树落下而感到遗憾,在白帝祠前,月光也显得格外凄凉。
  • 商声清冽羽声乱,倏忽东崖复西涧:商调清脆,羽音杂乱,突然之间,东边的小径又开始向西流淌。
  • 久客闻之泪欲干,壮夫听此魂亦断:长时间的旅行让听到这声音的人泪水欲干,壮志未酬的汉子听到这声音后魂也为之断。
  • 故人归卧越山云,忆得啼猿歌送君:我的朋友回到了越州的山水之间,我听着那首《啼猿歌》送别他。
  • 扁舟独宿剡溪夜,叫月三声谁共闻:我在剡溪边的扁舟上独自住宿在夜晚,只有月儿在叫唤,可又有谁能和我共享这寂静的夜晚呢?

译文

巫山与三峡相连,猿猴的啼声连绵不断,触动着远在他乡的游子心中对家的思念。我停船聆听那声音未完的猿啼声,却发现经过的地方仍有绿枝在轻轻摇曳。偶然间来到锦官城郊外,秋风萧瑟,峡谷中回荡着猿啼声。在黄牛滩上,人们因落叶而感到遗憾;白帝祠前的月光也显得格外凄凉。商调清脆,羽音杂乱,突然之间,东边的小径又开始向西流淌。长时间的旅行让听到这声音的人泪水欲干,壮志未酬的汉子听到这声音后魂也为之断。我思念故友,他回到了越州山水之间,我在那吟唱着《啼猿歌》送别他。我独自一人在剡溪边的扁舟中住宿在夜晚,只有月亮在呼唤,可又有谁能和我一同欣赏这宁静的夜晚呢?

赏析

这首诗是明朝诗人林鸿的代表作之一。它以独特的视角描绘了一幅生动的江南秋景图。诗人巧妙地运用了自然景物来表达自己深深的思乡之情,以及对于旅途中所见所闻的感慨。诗中的”黄牛滩”、”白帝祠”等地点,不仅增添了诗歌的地理色彩,更使诗人的情感得到深化。通过对这些地方的描绘,诗人抒发了自己内心的孤寂与愁绪。同时,诗中所蕴含的哲理意味也十分丰富,表达了人生无常、时光易逝的主题。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。