闲歌与醉吟,谁识此时心。
灯火秋堂静,星河夜漏深。
怀人看玉剑,写咏拭瑶琴。
直道原如此,宁论物议侵。

这首诗的格式要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。

以下是对这首诗的逐句释义、翻译以及注释和赏析:

寄王六博士    
闲歌与醉吟,谁识此时心。    
    
【注释】    
闲歌:指悠闲自得地唱歌。    
醉吟:指喝醉之后吟诵诗文。    
谁识:谁能够理解。    
此:指作者此时的心境。    
    
【译文】    
我闲暇时唱歌吟诗,又有谁能理解此刻我的心呢?    
    
灯火秋堂静,星河夜漏深。    
怀人看玉剑,写咏拭瑶琴。    
    
【注释】    
灯火:点着的灯光。    
秋堂:秋天的厅堂,常用来比喻清雅的环境。    
怀人:思念某人。    
看玉剑:观看着玉制的剑。    
写咏:写作咏叹。    
拭瑶琴:擦拭着精美的瑶琴。    
    
【译文】    
秋日的厅堂里灯光摇曳,夜色中银河横贯夜空。    
怀念远方的人,手持宝剑不禁凝思。    
挥笔作诗抒发感慨,擦去瑶琴上的尘埃。    
    
直道原如此,宁论物议侵。    
    
【注释】    
直道:正直的志向或道路。    
宁论:难道还要论说吗。    
物议:他人的议论。    
    
【译文】    
正直的道路本就如此,难道还要在乎他人非议?    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。