平生艺苑说荆关,点笔虽忙意却闲。
何用更骑黄犊去,右丞胸次有江山。
【注】某比:我辈。笔札:书信。逋缓:拖延,推迟。应酬:应酬往来。露章:上书。荐留:推荐留下。才伯贻诗:才伯贻赠诗歌。见戏:被戏谑。即:就。解嘲:作解释。
【译文】
平生艺术之苑说荆关,点笔虽然很忙意却闲。
何需再去骑黄犊去,右丞胸中自有江山。
【赏析】
“平生艺苑说荆关”,诗人在《自咏》中有句:“艺苑三十余年事,唯君最是得人怜。”可见,他与唐伯虎的友谊非同一般。而唐伯虎又是江南名士,他的画又以山水为主,因此,他们两人的艺术爱好自然也是一致的。所以,他在给唐伯虎的诗中写道:“画师本姓唐,因名伯虎。”这里所说的“艺苑”就是指唐伯虎的画室。
“点笔虽忙意却闲”,这是说自己虽然忙于应付唐伯虎的求画,但心中却很宁静,因为他知道唐伯虎不会怪罪自己。从这句可以看出两人深厚的友情。
“何用更骑黄犊去”,这句的意思是,你何必骑着黄牛再去找唐伯虎呢?黄犊是唐代画家韦偃的字,这里用来借代唐伯虎的字“伯虎”。这一句既表明了自己的谦逊,也显示了对友人的尊敬和友爱。
“右丞胸次有江山”,这是说右丞(指李白)的胸怀里装着整个江山。右丞是唐代大诗人李白的字,这里借以称道唐寅。唐寅的字号叫伯虎,这里用“右丞”来代替,显得更加亲切而有风趣。
【注释】
某比:自称。
笔札:书信。
逋缓:拖延,推迟。
应酬:应酬往来。
露章:上书。
荐留:推荐留下。
才伯贻诗:才伯贻赠诗歌。
见戏:被戏谑。
即:就。
解嘲:作解释。