冉冉春云度,依依杨柳津。
渺渺长风沙,恻恻远游人。
黄金销欲尽,白发日夜新。
昨日梦故乡,觉来济水滨。
济水千里驰,去去随漂沦。
宁免颜色改,长岐吹暗尘。

【译文】

缓缓的春云飘过河津,依依杨柳随风轻摆。

茫茫长风扬起黄沙,凄恻游子远离家乡。

黄金已销尽欲尽,白发日夜增添新长。

昨日梦见故乡,醒来时在济水之滨。

济水千里奔腾不息,漂荡而去难以停歇。

怎能不改变容颜颜色,长岐吹来暗尘遮面。

【注释】

  1. 冉冉:慢慢地。
  2. 度:通过,越过。
  3. 依依:柔弱的样子。
  4. 渺渺:形容遥远、无边无际的样子。
  5. 恻恻:悲凉的意思。
  6. 黄金销欲尽:指人到中年,青春易逝,壮志难酬。
  7. 白首:头发变白,这里用来形容年老。
  8. 昨日梦故乡:昨天梦见了故乡,指日思夜想的故乡。
  9. 觉来:醒来时。
  10. 济水:古黄河支流之一,发源于河南省济源市西北的王屋山,东流至阳谷入黄河。后因河道屡经变迁,故道亦变化无常,但大致可定在今山东东平县东北一带。
  11. 去去:离去。
  12. 宁免:怎能不。
  13. 长岐:长长的岔路口。
    赏析:
    这首诗是诗人在渡黄河时所写。诗中描绘了一幅美丽的黄河风光画卷。诗人通过对春天景色的描写,展现了大自然的美丽和生机。同时,他也表达了对故乡和亲人的思念之情。全诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌作品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。