烟山初晚,做蛾眉,低绿送人行色。
空翠满弯,携不了,江上暮云横碧。
钓艇烟斜,渔蓑雪满,微笑鲈鱼得。
月沉渡口,断桥残夜人立。
无聊酒力微茫,闲心渺渺,江面孤鸿劈。
雪浪半空,云自卷,就里片帆风急。
归去枫村,鹤栖花底,月照柴门迹。
风帏孤枕,暮潮犹是空拍。
诗句释义及赏析#### 第一部分:烟山初晚,做蛾眉,低绿送人行色。
词语解释:
烟山: 形容山的颜色和气息如烟雾一般。
做蛾眉: 比喻山形如美人的眉毛,形态优美。
低绿: 指山峦在傍晚时分呈现的绿色。
翻译: 山峦如烟似雾般美丽,黄昏时分山色低矮而翠绿。
第二部分:空翠满弯,携不了,江上暮云横碧。
词语解释:
空翠: 指天空中缥缈的美丽景色。
携不了: 表示难以携带或带走这美丽的景致。
江上暮云: 描述在傍晚时分,江面上飘浮的乌云。
横碧: 形容云层宽阔且颜色碧绿。
翻译: 天空中的翠绿色彩弥漫在江面上,仿佛无法带离,只有江上的暮云横亘碧绿。
第三部分:钓艇烟斜,渔蓑雪满,微笑鲈鱼得。
词语解释:
钓艇: 指钓鱼用的小船。
烟斜: 形容夕阳西下,光线斜射的情景。
渔蓑: 指渔民穿的蓑衣。
雪满: 形容渔具被白雪覆盖。
微笑鲈鱼得: 形容渔民捕鱼成功,心情愉悦。
翻译: 夕阳斜照在摇曳的小船上,渔夫的蓑衣上也积满了雪白的积雪。他面带微笑地捕获了一群新鲜的鲈鱼。
第四部分:月沉渡口,断桥残夜人立。
词语解释:
月沉: 月亮慢慢沉入水底。
渡口: 指河流上的渡船停靠的地点。
断桥残夜: 形容夜晚的景象,通常指的是桥已经断裂,月光也显得残缺不完整。
人立: 字面意思是人站立,这里形容人在月光下站立。
翻译: 当月亮慢慢沉入水面,渡口旁站着一个孤独的人影,仿佛是夜色中的一部分。
第五部分:无聊酒力微茫,闲心渺渺,江面孤鸿劈。
词语解释:
酒力微茫: 形容饮酒后感到身体疲惫。
闲心渺渺: 形容内心平静、思绪遥远。
江面孤鸿: 指在江面上飞翔的鸿雁。
劈: 形容鸿雁飞行时翅膀展开的样子。
翻译: 尽管有些无聊,但心中却有一种淡淡的宁静,望着江面上孤单飞翔的鸿雁。
第六部分:雪浪半空,云自卷,就里片帆风急。
词语解释:
雪浪: 描述波浪洁白如雪,给人一种纯净的感觉。
云自卷: 形容云层自行卷起。
就里片帆风急: 指海面上的一片帆船正经历着强烈的风浪。
翻译: 空中飘荡的雪花和波涛相映成趣,云朵自然地卷动,海面上一艘帆船在疾风中艰难航行。
第七部分:归去枫村,鹤栖花底,月照柴门迹。
词语解释:
归去: 指回到某个地方或某种状态。
枫村: 可能是一个风景如画的村落,以秋天的枫叶闻名。
鹤栖花底: 描述一只鹤静静地栖息在花朵之下的场景。
月照柴门迹: 形容月光洒在柴门上留下了痕迹。
翻译: 我决定返回那个美丽的村庄,那里有栖息在花瓣下的鹤,月光照耀着通往我家门的小路。
第八部分:风帏孤枕,暮潮犹是空拍。
词语解释:
风帏: 形容帐篷或房间的帷幕随风摆动。
孤枕: 指单独一人躺在枕头上。
空拍: 形容潮水拍打岸边的声音空寂而远。
翻译: 我独坐在帐篷里,听着空旷海岸上潮水的拍打声。