长歌咽。
芳魂不返徒悲切。
徒悲切。
寒烟苍树,为将愁结。
乌栖哑哑人声绝。
伤心一片中天月。
中天月。
可怜犹照,旧妆空阙。
【注释】
长歌:指长篇诗歌。咽:呜咽,悲切。芳魂:美好的灵魂。不返:不回来。徒悲切:只感到悲伤和痛苦。寒烟苍树:指冷清的烟雾和苍翠的树木。乌栖哑哑:乌鸦栖息时发出的声音。为将愁结:好像在说为了要表达愁绪而结。乌栖哑哑人声绝:乌鸦的叫声消失了,人也听不到了。中天月:天空中的月亮。可怜犹照:可惜仍然照耀着。旧妆空阙:指旧日的妆容已消失殆尽。
【赏析】
此词是作者晚年之作,抒写了作者对逝去美好时光的怀念之情。上片写景,下片抒情。“芳魂不返徒悲切”,抒发了词人的哀痛之情。“徒悲切”三字,直抒胸臆,表达了词人内心的无限悲愤。“为将愁结”二句以设问的形式,写出了因怀念故人而产生的愁绪,又与上一句形成呼应之势。
“乌栖哑哑人声绝”,乌鸦栖息时发出的声音消失了,人也听不到了,这是实写。
“伤心一片中天月”,这是虚写。作者用一“伤”字,把全词的感情基调定了下来。“中天月”即“明月”,古人常常以明月寄托自己的思乡之情。
“可怜犹照,旧妆空阙”是作者的感慨之语。这两句是说虽然故人的容颜已经不在,但是天上的明月依旧照耀着故人的旧影,使作者更加伤心。
“乌栖哑哑人声绝,伤心一片中天月。”这两句是作者的感叹之语。乌鸦栖息时发出的声音消失了,人也听不到了,但是天上的明月依旧照耀着故人的旧影,使作者更加伤心。