凉秋九月,塞外草衰。
白日萧条,北风苦悲。
边声四起,胡马成群。
爝火如星,列障如云。
钱镈既置,修我戈矛。
裹粮坐甲,唯敌是求。
注释:
- 碣石篇 其二:这是一首写战争的诗。
- 凉秋九月:凉爽的秋天九月。
- 塞外草衰:塞外的草地枯萎。
- 白日萧条:白日显得萧条。
- 北风苦悲:北风带来悲伤的声音。
- 边声四起,胡马成群:边境地区传来各种声响,成群的胡人骑马而来。
- 爝火如星,列障如云:用小火炬点亮,排列成防御工事。
- 钱镈既置,修我戈矛:钱镈(一种兵器)已安置好,准备修理我的刀剑。
- 裹粮坐甲,唯敌是求:带着粮食,坐着盔甲,只为了敌人。
赏析:
这首诗是一首描写战争的诗。诗人在凉秋季节的九月,看到塞外草原已经枯萎,阳光也显得有些萧条。这时,北风吹来,带来了悲伤的声音,而边境地区也传来了各种声响,成群的胡马也骑马而来。诗人用小火炬点燃,排列成防御工事,准备修理自己的武器,带着粮食,坐着盔甲,只为了敌人。这首诗生动地描绘出一幅边疆战争的画面,充满了紧张和危险的气氛。