北风著枯林,浮云苦多阴。
红颜日就衰,他乡日就深。
别离起中夜,对酒不能斟。
丝竹含妙伎,佳人怀好音。
眄睐适君意,慷慨动君心。
罢曲一俯仰,变为游子吟。
念当事行役,泪下难自禁。
诗句释义与译文:
- 北风著枯林 - 寒风吹打在枯死的树林上,形象地描绘了深秋的景象。
- 浮云苦多阴 - 天空中漂浮的云朵显得沉重且多阴沉,形容天色昏暗。
- 红颜日就衰 - 美丽的女子容颜一天天憔悴。
- 他乡日就深 - 在异乡生活越来越觉得孤单和寂寞。
- 别离起中夜 - 离别发生在深夜。
- 对酒不能斟 - 因为心中有离愁,面对佳酿也提不起兴趣。
- 丝竹含妙伎 - 音乐乐器中蕴含着精湛的技巧。
- 佳人怀好音 - 美丽的女子心中充满了美好的旋律。
- 眄睐适君意 - 眼神和姿态都恰到好处地迎合了对方的心意。
- 慷慨动君心 - 慷慨激昂的话语深深打动了对方的心灵。
- 罢曲一俯仰 - 演奏结束,轻轻一俯一下,似乎在诉说无尽的离愁。
- 变为游子吟 - 这种情感随着乐曲的结束,仿佛化作一首游子的诗篇。
- 念当事行役 - 想到那些即将远行的事务。
- 泪下难自禁 - 眼泪止不住地流了下来,无法控制。
赏析:
这首诗通过生动的自然景象与细腻的心理描写,传达了一个人在异地他乡因思念亲人而感到的孤独与无奈。诗人巧妙地利用自然元素来象征内心的感受,如北风、枯林象征着冷清与萧瑟,浮云则暗喻忧郁的心情;而红颜日衰、他乡日深,则直接点明了时间的流逝和距离带来的心理变化。通过对比“丝竹含妙伎”与佳人怀好音,表现了尽管外界环境充满凄凉,但内心依然保持着美好的向往和憧憬。末尾的“变为游子吟”,将复杂的情感浓缩成一首简单却意味深长的诗篇,表达了无论走到哪里,心中的牵挂和思念如影随形。整体上,这首诗语言优美、情感真挚,是一首表达离别之情的经典之作。