新溪胜友无多在,旧雨故人今复来。
险步莫经龙伯国,虚名已付蚁王台。
小园芳树迷青草,空屋残花落紫苔。
安道诗成情更苦,未容兴尽泛舟回。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
新溪胜友无多在,旧雨故人今复来。
险步莫经龙伯国,虚名已付蚁王台。
小园芳树迷青草,空屋残花落紫苔。
安道诗成情更苦,未容兴尽泛舟回。
译文:
- 新溪的好友并不多,旧日的朋友再次来到。
- 不要经过龙伯国的险路,虚名已经交给蚁王台。
- 小园里的芳树被青草遮蔽,空荡荡的房子只剩下残花落在紫苔上。
- 安道完成了诗作,感情更加痛苦,还没到高兴得要泛舟回去的时候。
注释:
- 新溪:指作者居住的地方,一个风景优美的地方。
- 旧雨故人:指过去的老朋友。
- 龙伯国:古代传说中的国家名,这里比喻危险的地方。
- 蚁王台:蚂蚁筑巢的地方,比喻虚名。
- 小园:指作者的住宅或者私人花园。
- 安道:作者的别号。
- 兴尽:兴致全没了,指高兴到了极致。
- 泛舟:乘船游览。
- 赏析:这首诗表达了诗人对旧友重聚的喜悦之情,同时也流露出对自己创作成果的无奈和失落感。诗人以山水为背景,通过描写自己的住所、朋友的到来、道路的危险以及自己的创作过程,展现了一幅宁静而深沉的画面。同时,也反映出诗人对于名利看得很轻,只看重与朋友的感情和创作的快乐。