华林怒蛙鸣,桂寝南风竞。
五王弄戈鋋,宫阙烟尘暝。
英英嵇侍中,忠谊本天性。
当其徵起时,捐躯计已定。
伤哉荡阴战,鼓衰将亦病。
狡童犯属车,王旅忽奔迸。
仆姑集帝躬,六玺堕深阱。
公焉岂不佳,见危思授命。
凶渠何咆哮,曳公斫其颈。
血流湔帝裾,藻火互相映。
年深化碧草,萋萋纷被径。
公名耿不磨,屹与华崧并。
至今荡东门,庙貌严且正。
我来款灵宇,蘋藻载将敬。
韩原驱车驰,成臼载孥泳。
郑诛非滥刑,亹免实天□。
思公不可作,临风发高咏。
嵇侍中庙
华林怒蛙鸣,桂寝南风竞。
五王弄戈鋋,宫阙烟尘暝。
英英嵇侍中,忠谊本天性。
当其徵起时,捐躯计已定。
伤哉荡阴战,鼓衰将亦病。
狡童犯属车,王旅忽奔迸。
仆姑集帝躬,六玺堕深阱。
公焉岂不佳,见危思授命。
凶渠何咆哮,曳公斫其颈。
血流湔帝裾,藻火互相映。
年深化碧草,萋萋纷被径。
公名耿不磨,屹与华崧并。
至今荡东门,庙貌严且正。
我来款灵宇,蘋藻载将敬。
韩原驱车驰,成臼载孥泳。
郑诛非滥刑,亹免实天□。
思公不可作,临风发高咏。
注释:
- 华林 - 指皇宫或朝廷。
- 怒蛙鸣 - 形容皇宫内的气氛紧张,像愤怒的青蛙一样。
- 桂寝 - 指皇帝的寝宫,用桂花装饰的门廊。
- 五王 - 指五位王族成员,可能指的是权臣。
- 弄戈鋋 - 拿着武器嬉戏。
- 宫阙 - 宫殿。
- 忠谊 - 忠诚和义气。
- 征起 - 出征。
- 捐躯 - 为了国家而牺牲自己。
- 斗阳战 - 指战斗或冲突。
- 鼓衰 - 战鼓声渐弱,表示士气低落。
- 狡童 - 狡猾的孩子。
- 王旅 - 军队。
- 仆姑 - 仆人。
- 六玺 - 皇帝的印玺。
- 公焉 - 你(我)啊。
- 凶渠 - 凶恶的敌人。
- 曳公 - 拖着你。
- 湔帝裾 - 洗去皇帝的衣襟,比喻流血牺牲。
- 藻火 - 烛光。
- 深碧草 - 茂盛的草地。
- 耿- 明亮如玉。
- 华崧 - 高大的山丘或山峰。
- 荡东门 - 指战争结束,城门重新开启。
- 苹藻 - 指祭祀时的祭品。
- 韩原 - 地名,可能是今天的河南省境内。
- 成臼 - 地名,可能是今天的山西省境内。
- 郑诛 - 指对郑国的惩罚。
- 实 - 确实,实在。
- 临风发高咏 - 面对风,高声吟咏。
赏析:
这首诗是晋代诗人陆机所作的一篇颂赞文。诗中通过对嵇康的歌颂,表达了诗人对正义力量的赞美以及对黑暗政治的不满情绪。整首诗语言优美,意境宏大,充分体现了陆机的文学才华。