华胄承驺鲁,宏才迈俊英。
麟经曾擅业,虎榜蚤登名。
英荡风声远,黄门地位清。
含香趋琐闼,拥笏导霓旌。
奏对承殊渥,超迁位列卿。
朔方劳转饷,南海藉治兵。
区脱狼烟息,沧溟蜃雾晴。
赐归蒙圣眷,徵起惬舆情。
勋业追先哲,威仪式后生。
白鸡俄入梦,黄阁竟辞荣。
当宁嗟杨绾,同朝惜孔明。
芳声垂汗简,懋绩纪桓楹。
旧业荒烟暝,新阡宿草萦。
临风歌楚些,悽怆泪沾缨。

【注释】

华胄:指贵族。承驺鲁:继承邹鲁(邹国、鲁国,古代两个诸侯国名)的遗风。宏才:才能出众。麟经:即《麟经》,书名,相传是孔子删定的。擅业:通晓学业。虎榜:科举考试中进士的人榜名。英荡风声远:形容文才高,名声大。黄门:宫廷内禁中的门。含香趋琐闼:指入宫做官。含香,用香料,比喻香气。琐闼,宫门小窗。拥笏:握着笏板,指当朝执政者。奏对:向皇帝陈述意见。殊渥:特殊的恩典或优待。劳转饷:辛苦地转运粮食。南海籍治兵:南海郡是汉武帝所设置的十三州之一,这里指征讨南方的战役。区脱:指西域各国。沧溟:大海。区脱狼烟息:指西域各国的狼烟熄灭了。蜃雾晴:海市蜃楼消散了,天空晴朗。蒙圣眷:受到皇帝的宠爱。徵起:被朝廷召回。惬舆情:使舆论称心满意。勋业追先哲:功绩和事业可以与前代贤哲相媲美。威仪式后生:以威严来规范年轻人。白鸡:指孟郊。俄入梦:突然入睡。黄阁:指翰林院。辞荣:辞官归隐。当宁:指宰相杨绾。嗟:感叹。同朝:在同一个朝廷里。惜孔明:怀念诸葛亮,诸葛亮曾担任丞相职务。芳声垂汗简:美好的名声流传下来。懋绩纪桓楹:美好的政绩记载在柱子上。旧业荒烟暝:过去的事业已经化为灰烬。新阡:新修的墓地。宿草萦:坟墓上的野草缠绕。临风歌楚些:面对风吟唱楚国歌曲。凄怆泪沾缨:悲伤得流泪沾到衣襟上。

【赏析】

这是一首咏人兼怀人的诗,诗人通过对孟郊一生的经历和遭遇的描述,抒发了自己对他的赞美之情。全诗共八句,依次描写了孟郊的生平事迹,以及他在仕途上的得失荣辱。

首联“华胄承驺鲁,宏才迈俊英”,写孟郊出身高贵,才华横溢,与历史上的邹鲁之辈齐名。这两句既表明了孟郊的出身不凡,也表达了诗人对他才华的赞赏之情。

颔联“麟经曾擅业,虎榜蚤登名”,进一步描绘了他的学问和才能。他精通《麟经》这样的经典,年轻时就考中了进士,名声大噪。这两句进一步强调了他在学识和才情上的优势。

颈联“英荡风声远,黄门地位清”,则描绘了他在政治上的成就。他的名声远远传扬,成为朝廷中的清流人士;而他的地位也很高,受到皇帝的赏识。这两句表达了诗人对孟郊政治生涯的美好祝愿。

尾联“赐归蒙圣眷,徵起惬舆情”则是对他晚年生活的描述。他被朝廷召回,得到了皇帝的宠爱,同时也使他感到非常满意。这两句表达了诗人对孟郊晚年生活的祝福。

这首诗通过生动的描写和深情的表达,展现了诗人对孟郊的敬仰之情和对他人生经历的赞美之意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。