驱车上东门,游子暮何之。
亲昵并集送,恨恨不能辞。
丈夫志四海,不得中顾私。
及时当勉励,濯翼凌高梯。
惟念当离别,思心常依依。
仰观南雁翔,音响一何哀。
起坐弹鸣琴,中心怆以摧。
嘉会不可常,执手将何时。
抚心长太息,泫然沾我衣。
愿言崇令德,以副饥渴怀。
安得凌风翰,送子俱远飞。
【注释】
- 东门:指长安城门,长安城东门是送别之地。
- 亲昵并集送:亲近的人也都赶来送行。
- 丈夫志四海:大丈夫的志向应当是胸怀四方。
- 不得中顾私:不能只顾自己的私情,要为国家考虑。
- 及时当勉励:趁着年轻的时候应当努力奋斗。
- 濯翼凌高梯:比喻奋发向上,像鸟儿那样展翅高飞。
- 惟念当离别:想到即将分别的情景。
- 仰观南雁翔,音响一何哀:仰望天空,看到南边的大雁向南飞翔,发出凄惨的鸣叫声。
- 起坐弹鸣琴,中心怆以摧:起身坐下弹奏起琴,心中感到悲伤而难以自持。
- 嘉会不可常:美好的聚会是不容易经常遇到的。
- 执手将何时:什么时候才能把手松开?
- 抚心长太息:抚摸着心口不停地叹息。
- 泫然沾我衣:泪水湿润了我的衣服。
- 愿言崇令德:希望您能够崇尚美德。
- 以副饥渴怀:用来满足您渴望仁德之心。
- 安得凌风翰:怎样才能得到像风一样迅疾翱翔的翅膀呢?
- 送子俱远飞:送你一起远走高飞。
【赏析】
这是一首赠别的诗,诗人用简洁的语言表达了对友人离别时的复杂情感,既有劝勉也有思念,充满了深情厚意。首联直接点明送别地点和目的,颔联则抒发了对友人依依不舍的情感,颈联表达了自己的抱负和志向,尾联则是对朋友的期望和祝愿。整首诗语言朴实无华,情感真挚动人,具有很强的感染力。